"bacaklar" - Traduction Turc en Arabe

    • سيقان
        
    • الساقين
        
    • السيقان
        
    • ساقين
        
    • ساقيك
        
    • الساقان
        
    • ساقان
        
    • وسيقان
        
    • رجليكي
        
    • أرجله
        
    • والساقين
        
    • سِقان
        
    • الارجل
        
    • والسيقان
        
    • والساقان
        
    Harika takma bacaklar yapıyorlar. Open Subtitles إنّهـم يصنعون سيقان إصطنـاعيّة والشـكل روعـة
    David, bundan bir önceki mükemmel bacaklar ailemize... ..25.000 dolara mal olmuştu. Open Subtitles ديفيد، آخر سيقان كانت رائعة كلفت الأسرة 25 ألف دولار
    Dur ben söyleyeyim. Klasik horoz yapılı, gelişmiş üst vücut, sıska bacaklar. Open Subtitles ..فلترحني ، شخص متعجرف البنية جسم ضخم الجثّة ، نحيف الساقين
    O bacaklar için ehliyetiniz var mı, hanımlar? Open Subtitles هل تملكون رخصة بالنسبة لأولئك الساقين ، يا سيدات؟
    - Aslında bacaklar yardımcı olabilirdi. - Beynin de bir zararı olmazdı. Open Subtitles السيقان ممكن تساعد و الادمغة لا يمكن أن تؤذي أيضا
    Uzun bacaklar ve kısa bir gövde istersiniz. TED حيث تتطلب هذه الرياضة ساقين طويلتين وجذعا قصيرا.
    Çeneni kapa, bacaklar fora. Open Subtitles إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك
    Tabiat ana, sık sık canlılarını değiştirir Onlara büyük dişler, daha keskin pençeler, uzun bacaklar verir ya da burada olduğu gibi üçüncü bir göz. Open Subtitles فتعطيهم أسنان أكبر، مخالب أكثر حدّة، سيقان أطول، أو كما في هذه الحالة، عين ثالثة
    beş dokuzluk... mavi gözler... uzun bacaklar, mükemmel bir cilt. Open Subtitles خمسة، تسعة عيون زرقاء سيقان طويلة، جلد عظيم
    beş dokuzluk... mavi gözler... uzun bacaklar, mükemmel bir cilt. Open Subtitles خمسة، تسعة عيون زرقاء سيقان طويلة، جلد عظيم
    Uzun bacaklar, mükemmel dişler, ancak cehennemde çürüyebilirler. Open Subtitles سيقان طويلة , اسنان مثالية ربما يتعفنون بالجحيم
    Dur ben söyleyeyim. Klasik horoz yapılı, gelişmiş üst vücut, sıska bacaklar. Open Subtitles ..فلترحني ، شخص متعجرف البنية جسم ضخم الجثّة ، نحيف الساقين
    Bu bacaklar da beni yoldan çıkartırdı. Open Subtitles أود أن قمت بتشغيل قبالة الطريق لتلك الساقين.
    Japonya bu bacaklar için oldukça uzak. Open Subtitles مسافة اليابان طويلة على هذه الساقين القصيرتين.
    Yapamam,seni olduğun gibi seviyorum. Kütük gibi bacaklar,kendine bir bak. Open Subtitles .لا يمكنني، إني أحبك كما أنت .تلك الساقين القصيرة، أنظر لنفسك
    bacaklar çapraz, kolları iki yanına sarkıtılmış. Atılmış. Open Subtitles السيقان ممتدة، والذراعين ساقطة بعيداً عن جانبيها هذا أسلوب الدفن
    Kısa saçlar, kısa ve kalın bacaklar, benim tavsiyelerime cevap vermemeler. Open Subtitles شعر قصير .. ساقين قصيرة لا تستجيب لـ نصائحي
    Çeneni kapa, bacaklar fora. Open Subtitles إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك
    O bacaklar, o kıç, o merhaba diyen meme uçları. Open Subtitles تلك الساقان ، تلك المؤخرة تلكالحلمتاناللتانتقولانمرحباً.
    Araba çarparsa plastik kalça seti, protez bacaklar telefona cevap verebilecek bir maymun yeterli. Open Subtitles السيارة حدّها إلى هنا. وركان بلاستيكيان، ساقان بديلتان، وقرد للرد على المكالمات، وأستعيد نشاطي.
    Ayrıca, avı sıkıca kavrayacak yumuşak tabanlar ve onu sudan çekip alacak ince uzun bacaklar da benzer yanlarıdır. Open Subtitles لديهم أيضاً لُبد قابضة على مخالبهم وسيقان نحيفة طويلة التى تنتزع فريستهم من الماء
    Hadi bakalım açılsın bacaklar! Open Subtitles تعالي الى هنا. أفتحي رجليكي.
    Kangurumsu bacaklar. Open Subtitles أرجله التي تشبه أرجل الكانجارو
    Enkazın etrafına kollar ve bacaklar saçılmıştı. Open Subtitles وتناثرت الذراعين والساقين في جميع أنحاء الحطام.
    Beyaz kollar, kahverengi bacaklar. Open Subtitles أيادي بيضاء، سِقان بُنيّة
    Bana bacaklar için dört lak ver sonra dönüp Kandahar'a götürürüm seni. Open Subtitles اعطنى 5 نقود افغانى من اجل الارجل وسف اعود واخذك الى قندهار
    Sana gereken geniş kalçalar, uzun bacaklar.. Open Subtitles ما تريده في الزوجة هو الخصر العريض والسيقان الطويلة
    Eller Kapı Tokmağında ve bacaklar Kapıları Kırıyor. Open Subtitles اليدان فوق.. مقبض الباب والساقان لتحطيم الأبواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus