"bacaklarını" - Traduction Turc en Arabe

    • ساقيك
        
    • ساقيها
        
    • قدميك
        
    • رجليك
        
    • ساقيه
        
    • قدميه
        
    • ساقيكِ
        
    • سيقانك
        
    • ساقك
        
    • رجليه
        
    • سيقان
        
    • رجليها
        
    • قدميكِ
        
    • الساقين
        
    • أرجلها
        
    Böyle dans ederken bacaklarını kafanın arkasına koymak gibi çılgın şeyler yapabiliyor musun? Open Subtitles مع كل ذلك الرقص، أيمكنك القيام بحركات خرافية مثل وضع ساقيك وراء رأسك؟
    - Yere yat dedim orospu çocuğu! Yat ve bacaklarını aç! Open Subtitles ضع مؤخرتك على الأرض أيها القذر ابن العاهره,باعد بين ذراعيك و ساقيك,تحرك
    Güzel bacaklarını size dolayıp sıkı sıkıya tutarken, size bakması sizin ona bakmanız. Open Subtitles عندما تلف ساقيها الجميلتين حولك بإحكام وتستمر بذلك, وتحدق إليك وأنت تحدق لها
    Yeterince sert bas, seni bağlayan kol ve bacaklarını serbest bırak. Open Subtitles اضغط بقوّة كافية. سوف تحل قيود يديك وقيود قدميك. التي تربطك.
    DH: bacaklarını biraz ayırabilir misin? TED دان هولزمان : هلا باعدت قليلا بين رجليك
    Eğer bacaklarını traş etseydi ona derdim ki kes onları! Open Subtitles لو انه فقط حلق ساقيه ,كما اقول له دائما احلقها
    Ve küçük Gustav kollarını kullanamaz oldu ve de bacaklarını. Open Subtitles و جوتاف الصغير فقط القدرة على إستعمال يديه و قدميه
    bacaklarını aç, boynumu yakala, tekrar aç. Open Subtitles إفتح ِ ساقيكِ , أمسكِ برقبتي , إفتح ِ ساقيكِ مرة أخرى
    En başta benzin istasyonuna gelip gördüğümden emin olana dek usul usul yürüyerek seksi bacaklarını sergileyen sendin. Open Subtitles أول مرة تأتي إلى المحطة ، انك تعرضين ساقيك بشكل جنسي حتى أراهم.
    Belki de ona borçlu kalmamızı istedi. Belki de bacaklarını beğendi. Open Subtitles وربما يريدنا أن ندين له بشىء وربما يحب ساقيك
    Sağ ayağını biraz kaldır, bacaklarını da biraz daha aç. Open Subtitles ارفعي قدمك اليمنى قليلاً وباعدي بين ساقيك أكثر
    Bence, Rose'a bacaklarını kapalı tutmasını öğretmek özel öğretmeni olarak senin görevin değil. Open Subtitles يبدو لي, ان تعليم روز كيف تجعل ساقيها مغلقتان لايندرج تحت مهامك كمعلمه
    Orada, bu saldırıda bacaklarını kaybetmiş bir bayan daha var. TED وهناك أيضاً سيدة هناك فقدت ساقيها في ذلك الإنفجار.
    Yeterince sert bas, seni bağlayan kol ve bacaklarını serbest bırak. Open Subtitles اضغط بقوّة كافية. سوف تحل قيود يديك وقيود قدميك. التي تربطك.
    bacaklarını herkesten daha çok kaldırabilme nedenin işte bu. Open Subtitles هذا لأنك كنت تستطيعين ان ترفعي قدميك أعلى من أي أحد
    Tanrı aşkına, Baldrick eğer şu komik kasıkbağını giyeceksen, en azından, bacaklarını ayırma. Open Subtitles حباً في الله, بولدريك، إن كنت سترتدي هذه الرقعة، فعلى الأقل ضُم رجليك سوياً.
    Eğer bir numara yaparsa bacaklarını mı kırayıım, ama ortaklıktan vaz geçmeyeyim. Open Subtitles وإذا قام بأي حيلة هذه الـمرة، سوف أكسر ساقيه لكن ليس الشراكة
    İsa ve kahrolası haçı üstüne yemin ederim ki beni budala yerine koyduğunu sanıyorsa, bacaklarını kırarım. Open Subtitles أقسم بعيسى المسيح على الصليب اللعين إن كان يظن أنه يجعل منى أحمقاً سأكسر قدميه
    Kalanını sen çıkar, bacaklarını aç ve işimizi bitirelim. Open Subtitles والآن إخلعي الباقي وإفتحي ساقيكِ وسوف ينتهي الأمر
    Sakin ol, dayan biraz, bacaklarını kapat, bacaklarını kapat, nefes al. Open Subtitles هوني على نفسك ، تحمّلي ! إغلقي سيقانك ! ، تنفّسي
    Sonunda bacaklarını kıracak olsalar bile. Ama sanırım sen bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles حتى وإن عنى ذلك كسر ساقك ولكن أعتقد أنكِ تعلمين هذا بالفعل
    Boyunun kısalığından bacaklarını kesip onların yerine bunları takacak kadar nefret ediyordu. Open Subtitles لقد أحتقر جدا قصره لدرجة انه قطع رجليه وأرتدى هذا ليعطى نفسه طول
    Okyanusun tüm suları bir araya gelse kar beyazı bir kuğunun siyah bacaklarını beyaza döndüremez. Open Subtitles إذ لا يستطيع كل ماء المحيطات قلبَ سيقان البجعة السوداء إلى البياض، وإن نقعتهما دوما بالفيض
    bacaklarını açtı ve yok etmek istermiş gibi ekrana işedi. Open Subtitles تباعد بين رجليها و تتبول على الشاشة كما لو كانت تريد أن تنجسه
    Şarkı söyleyemediğini ve bacaklarını bir haftadır traş etmediğini görecek kadar oldu. Open Subtitles كفاية لأعرف أنكِ لا تستطيعين الغناء و لم تحلقي قدميكِ منذ أسبوع
    Robot, farenin sakat bacaklarını kullanmak için her şeyi denemesine izin veren güvenli bir ortam sağladı. TED الروبوت يؤمن البيئة الآمنة التي تسمح للفأر للمحاولة بأي شيء ليتم إشراك الساقين المشلولتين
    Aslında kendini dengelemesi için bacaklarını kullanması gerekiyor- ama hayır, kullanmıyor. Open Subtitles حتّى أنّ عليها استخدام أرجلها لموازنة نفسها، لا أناقة في هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus