Evet kokteyl partiye gider ve diğer bir doktorun konuşmasını dinlersiniz, ama kendi hatalarından bahseden birini duymayacaksınızdır. | TED | نعم, ستذهب الى حفل كوكتيل وربما ستسمع عن اطباء اخرون لكنك لن تسمع احد يتحدث عن اخطاءه. |
ve böyle bir makinayı yapmaktan ilk bahseden Leibniz oldu. | TED | وليبينز كان أول شخص يتحدث عن بناء هذه الآلة |
Size söz, sadece bez perilerinden bahseden bir anne olmayacağım. | Open Subtitles | أعدكن ألا أكون إحدى الأمهات التي تحدث عن جني الحفاضات |
Orası Kennedy zamanının güzelliklerinden bahseden ihtiyarlarla doludur. | Open Subtitles | انها مجموعة من كبار السن يتحدثون عن كيف فعلوها تحت كينيدى. |
Sana çirkin kızlardan bahseden kimdi? | Open Subtitles | من؟ من أخبرك عن الوصفة السرية، أليس أنا؟ |
Tanrı'dan, Onun güzelliğinden, günahından bahseden, kara toprağın sesini duyduğun için mi? | Open Subtitles | بسبب أنك تسمع أن الأراضي المظلمة تتحدث عن الله وجمالهُ وخطاياه ؟ |
Vazgeçmekten bahseden ilk kişiyi hemen öldürebilirim. | Open Subtitles | سوف أقتل أول رجل يقول شيئا عن الأستسلام |
- Kundaklama ya da heklemeden bahseden var mı? | Open Subtitles | -هل من شيء يشير إلى حريق متعمد أو اختراق؟ |
Durmaktan bahseden kim? | Open Subtitles | من قال أني سأقف؟ |
Cezaevi Müdürlüğü. - Hamamdan bahseden yok. 3 haftadır hamama çıkmıyoruz. | Open Subtitles | . لا أحد يتحدث عن الحمام . إنه كل3 أسابيع |
Bir askerin yerine geçmekten bahseden birini dinlemek bile beladır. | Open Subtitles | لشخص يتحدث عن تمثيل دور ضابط عليك مساعدته |
Fransa tarihinden ve... tüm Fransız olayından bahseden... harika bir İnternet sitesi buldum. | Open Subtitles | أنظر, وجدت هذا الموقع الممتاز ... علىالإنترنت يتحدث عن التاريخ الكامل عن فرنسا |
Çünkü devamlı bundan bahseden bir adamla çıkmıştım ve sonra beynini dağıtmıştı. | Open Subtitles | لأنى واعدت رجلاً, كان يتحدث عن ذلك طوال الوقت و بعدها فجر رأسه اللعين |
Hayır, buraya büyüklükten bahseden adamı görmeye geldim. | Open Subtitles | لا , لقد اتيت لأرى الرجل الذى يتحدث عن العظمة |
Travestilerden ve patateslerden bahseden sendin. | Open Subtitles | أنت مَن تحدث عن البطاطس والرجال الذين يرتدون زى النساء يا عزيزى |
Kızlar, sürekli askerlik günlerinden bahseden erkeklerden nefret eder. | Open Subtitles | الفتيات يكرهنّ الرجال الذين .يتحدثون عن خدمتهم العسكرية كثيرًا |
- Hayır, yoktu. - Sana caller I.D.'den bahseden benim. | Open Subtitles | لا، لم تفعلي - أنا من أخبرك عن جهاز كشف المتصل - |
Burada mühim bir seçim yarışından bahseden harika bir makale var. | TED | هنا مقالة رائعة تتحدث عن السباق الانتخابي |
Aşktan bahseden kim, neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | من قال شيئا عن الحب عن ماذا تتحدث؟ |
Sebastian'ın restorandan ve Lila Fachinni'den bahseden şifrelenmiş e-postalarını buldum. | Open Subtitles | حصلت على رسائل الكترونية مشفرة من" سيباستيانفوكس" يشير إلى المطعم و"ليلا فاكيني" |
- Öldürmekten bahseden var mı? | Open Subtitles | -من قال أني سأقتل أحد ؟ |
Bundan bahseden kim? | Open Subtitles | استقرار؟ من الذي قال شيئاً عن الاستقرار؟ |
Korkudan bahseden kim? | Open Subtitles | من تحدّث عن الخوف ؟ |
Ruh eşinle başarısız bir iletişime geçme girişiminden bahseden kanatsız bir periyle karşılaştım. | Open Subtitles | صادفت حوريّةً بلا أجنحة أخبرتني عن محاولة فاشلة لتجمعكِ مع توأم روحك |
Mazide kalmış şeylerden bahseden bir ihtiyarı kim dinlemek ister ki? | Open Subtitles | من يودّ أن يسمع رجلاً مسنّاً يتحدّث عن أعاجيبه الماضية ؟ |
Ragnar'ın yanında savaşmış olabilecek Athelstan adındaki İngiliz rahipten bahseden var mıydı? | Open Subtitles | هل ورد ذكر راهب إنجليزي يُدعى (آسليستان)، والذي ربما كان يقاتل بجوار (راجنر)؟ |
Bense, sürekli olarak İskoç futbolundan bahseden Şişman Kerry ile iki göz odaya sıkışmış durumdayım. | Open Subtitles | ولديه طباخة أنا عالق في مكاني و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك |
Takıma katmadan bahseden kim? Takıma alacağız falan demedim. | Open Subtitles | من قال أي شيئ عن التوظيف ؟ |