bakıcı bu pencerede birini gördüğünü söyledi değil mi? Röntgenci olabilir mi? | Open Subtitles | إذاً جليسة الأطفال قالت إنها شاهدت شخص ما في النافذة ، صحيح؟ |
Okulda ufak bir mesele çıktı bakıcı da haber vermeden kayıplara karıştı. | Open Subtitles | مرحباً، حادث صغير بالمدرسة و جليسة الأطفال إختفت دون خبر، ماذا لدينا؟ |
Yani, çocuklar iyi. Bu durumda yaşlı kadının kusursuz bir bakıcı olduğunu söyleyebilirim! | Open Subtitles | الأطفال بشكل جيد , وأن هذا كان مرة واحدة في العمر مربية مثالية. |
Beni orada bırakmak zorunda kalmıştı çünkü bakıcı parasını karşılayamadı. | Open Subtitles | و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال |
bakıcı Carrie bizimle birlikte yaşamaya başladığında babamın üzüntüsü geçmişti. | Open Subtitles | لقد أصبح أبي سعيداً بعد مجئ المربية كاري للعيش معنا |
Çocukları da getirdiğim için bağışlayın. bakıcı bulamadım. | Open Subtitles | سامحني لأني أحضرت الأطفال ، لم أتمكن من الحصول على حاضنة |
Ya onun bakıcı annesi olursun ya da hapse gidersin. | Open Subtitles | ...اما ان تكوني امها بالتبني أ .أو تذهبين الى السجن |
Ama önce sizlere bir bakıcı bulmam gerekiyor gibime geliyor. Kendime bakabilirim. | Open Subtitles | لكن أولاً أشعر أنني يجب أن أحضر لكم جليسة أستطيع الإهتمام بنفسي |
Başka bir bakıcı bulamadım, bu yüzden onu geri çağırdım. | Open Subtitles | لم اعثر على جليسة اطفال اخرى لذا طلبت منها العودة |
Eh, her şey yolunda. Müdür bizim için bir bakıcı buldu. | Open Subtitles | حسناً ، كل شيء على ما يرام مدير الفندق وفر جليسة أطفال للصبى. |
eğer bir bebek bakıcısı bulamazsak, oraya gidemeyeceğiz. çok kötü neden bakıcı arıyorsunuzki? | Open Subtitles | إن لم نجد جليسة لما إستطعنا الذهاب، يا لها من ضربة موجعة ما حاجتنا لجليسة؟ عمري 10 سنوات ونصف |
Hatta çok yakında yeni bir bakıcı bulursun | Open Subtitles | تَعْرفُ ما؟ أنت سَتَجِدُ مربية الأطفال الأخرى قريباً. |
bakıcı tuttum. Çocuklar, olayı atlatmak için terapi görüyor. | Open Subtitles | أنا أوظف مربية , يجب أن نمنعهم من الإنحراف حتى لا ينتهى بهم هذا الى نهاية مأساوية |
Okul başladı, bir bakıcı bulamadık, çocuklar hasta da... | Open Subtitles | ستبدأ المدارس ولم نجد مربية والأطفال مرضى |
Ayrıca, bakıcı Deb çoğu zaman ortalarda yoktu zaten. | Open Subtitles | بجانب , المربية ديب كانت خارج المنزل اغلب الاوقات |
bakıcı Deb maç günlerinde bana hamburger hazırlardı. | Open Subtitles | المربية ديب تصنعة بطريقة مختلفة يوم المباراة |
3 gece bakıcı tutmayacağız diye değiştiremem. | Open Subtitles | لا أظن هذا يمكن تغيير جدولته لأننا وعدنا بألاَ تعيش مع حاضنة ثلاث ليال |
Seni buralarda daha önce de görmüştüm. bakıcı ailen kim? | Open Subtitles | لقد كنت في قاعه المحكمه عده مرات أين والداك بالتبني ؟ |
Ama onu Thornfield'de güvende tutmak için yanına bir bakıcı, gereken her şeyi verdim. | Open Subtitles | مع ممرضة تهتمّ بها ليل نهار لتلبي ما تحتاجه |
Peki, bu salondaki kaç kişi kendini bakıcı olarak görüyor? | TED | الآن، كم واحد منكم يعتبر نفسه مقدم رعاية ؟ |
Kafam ağaçlarla dolu, bakıcı. Bizi eve sen uçuramaz mısın? | Open Subtitles | عقلي مليئ بالأشجار أيها الوكيل ألا يمكنكَ أن تأخذنا أنت إلى المنزل ؟ |
Anneciğin bakıcı tutacak parası yoktu. | Open Subtitles | ماماكَ فقط لا تَستطيعُ تَحَمُّل راعية أطفال اليوم واللّيلة. |
Ayrıca, ben onun baba daha Wyatt için daha iyi bir bakıcı düşünemiyorum. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا ، لا يمكننى التفكير فى جليس أطفال لوايات أفضل من أبيه |
Pazartesi günü işe dönmem gerek ve hâlâ bir bakıcı bulamadığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق انه يجب علي الرجوع للعمل من يوم الإثنين , ونحن لم نجد مُربية بعد |
- Bu bir hafta önce kovduğun bakıcı değil mi? | Open Subtitles | أليست هذه المربيه التي سرحتها منذ أسابيع؟ |
Dışarıdan bir bakıcı hareket bölgelerine girdiğinde hayvanları sakin ve intizamlı tutabilir. | Open Subtitles | راعي خارج المنطقة يمكنه أن يبقي حيواناً دائراً و هادئا بطريقة عاديةً |
Sizler bakıcı şirketinden değilsiniz. | Open Subtitles | أنتما لستما من مركز مجالسة الأطفال |
bakıcı aileye gönderildi ve hiç bir şey eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | وضعوه في نظام التبني ولم يعد شيء على حاله بعد ذلك |