"bana yardım eder misin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ستساعدني
        
    • هل يمكنك مساعدتي
        
    • أيمكنك مساعدتي
        
    • هل تساعدني
        
    • هلا ساعدتني
        
    • هل ستساعديني
        
    • هل يمكنكِ مساعدتي
        
    • هل يمكن أن تساعدني
        
    • هل يمكنك أن تساعدني
        
    • هل تستطيع مساعدتي
        
    • هل تستطيعين مساعدتي
        
    • هلّا ساعدتني
        
    • هل يمكنكَ مساعدتي
        
    • هل ستساعدينني
        
    • هل تساعديني
        
    Hey, söz beysboldan açılmışken, Ben, bu sene J. V. takımını yönetmek için Bana yardım eder misin? Open Subtitles لنتكلم عن البيسبول يا بن , هل ستساعدني في تدرّيب فريق " جي في " هذه السنة؟ لماذا؟
    Öğrenci: Evet. Dave Strudwick: Yani her birini takip ediyorsun. Öğrenci: Henry, burada Bana yardım eder misin? TED ديف سترودويك: حسنا فلتتعقب كلا منها. التلميذ: هنري، هل يمكنك مساعدتي هنا؟
    Bana yardım eder misin? Open Subtitles ‫لا أبالي بما تفعله، ‫أيمكنك مساعدتي فحسب؟
    Oraya ulaştığımızda kulübemi yapmada Bana yardım eder misin? Open Subtitles عندما نصل لهناك هل تساعدني على بناء بيتي؟
    Phoebe, Bana yardım eder misin? Open Subtitles فيبي , هلا ساعدتني في توضيح ذلك ؟
    Bana yardım eder misin Patrick? Open Subtitles هل ستساعدني يا باتريك
    Kaldırmamda Bana yardım eder misin? Open Subtitles أنت، هل ستساعدني في هذه؟
    Eğer sana yardım etsem sende Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل ستساعدني ...إن كان بوسعي مساعدتك
    Ona en fazla hükmü verecek jüriyi bulmamda Bana yardım eder misin? 184 00:11:13,212 -- 00:11:15,996 Evet oyunu verecek 12 erkek ve kadın mı? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    Bay Kang şarap servisinde Bana yardım eder misin? Open Subtitles سيد كانغ، هل يمكنك مساعدتي فى تقديم الخمر؟
    - ...Bana yardım eder misin? - Yapabilirim! Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي لجعل جيري ينفذ ضربة مزدوجة في لعبة الغولف؟
    Evlat, hesaplarımda Bana yardım eder misin? Open Subtitles يا صاح ، أيمكنك مساعدتي في حل المسائل؟
    Bana yardım eder misin hayatım? Open Subtitles عزيزي هل تساعدني في المطبخ من فضلك ؟
    Kit, gitmeden Bana yardım eder misin? Open Subtitles " كيت " هلا ساعدتني بالطاولة قبل أن تذهبين ؟
    Bana yardım eder misin Dolores? Open Subtitles هل ستساعديني , دولوريس؟
    Yatıya misafirim gelmesi konusunda Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل يمكنكِ مساعدتي في الوصول للبدأ في منامي ؟
    Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل يمكن أن تساعدني لكي أفعل هذا ؟
    Bruno, gelip mutfağı yerleştirmeyi bitirmemde Bana yardım eder misin? Open Subtitles (برونو) هل يمكنك أن تساعدني في إنهاء الترتيب في المطبخ؟
    Onun parçalanmış karolardan geçişi, Sokağa çıkan son merdivende duraksaması, bana bakmadan söylenmesi, "Bana yardım eder misin?" TED عبورها بلاط مبعثر, تعثرت في خطواتها الى الطريق , متكاسلة , لاتنظر في وجهي , " هل تستطيع مساعدتي ؟"
    Sonra dedi ki "yatak odasında bir şey için Bana yardım eder misin?" Open Subtitles ثم قال "هل تستطيعين مساعدتي في أمرٍ ما في غرفة النوم؟"
    - Bana yardım eder misin? Open Subtitles هلّا ساعدتني رجاء
    Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل .. هل ستساعدينني ؟
    Kuzey'e yapacağımız seyahat için gerekli hazırlıkları yapmak için Bana yardım eder misin? Open Subtitles هل تساعديني لتحضير أمتعة رحلتنا للشمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus