Harika. barakada bazı aletler var. -Gidip jipin anahtarlarını alayım. | Open Subtitles | لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب |
O gece, o barakada bir değnek vardı. | TED | تلك الليلة، كان هناك عصا من الخشب في الكوخ. |
Bu barakada altın var. Buradaki her şey kaldırıldı. | Open Subtitles | الذهب يوجد فى هذا الكوخ كل شيئ ستأخذونه معكم |
Uzak köşede bir baraka göreceksin. barakada bir merdiven bulacaksın. | Open Subtitles | فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم |
Çoğu zaman, tek yaptığım barakada oturmak, bir iki çim biçme makinesini tamir etmeye çalışmaktı. | Open Subtitles | كنت معظم اوقت جالسا في تلك السقيفة مفكرا في جهاز جز العشب او جهازين |
Ayrıca çatıdaki bir barakada yaşadığın için tuhaf alışkanlıkların da var. | Open Subtitles | ولديك بالفعل طبع غريب لأنكَ تعيش في سقيفة غريبة على السطح |
Ya da bir barakada yaşayabilirim. | Open Subtitles | أو العيش فى كوخٍ. |
barakada ikinizin arasında ne olduğunu bilmiyorum ama o artık Lexie değil. | Open Subtitles | لا أعلم ما دار بينكما الإثنين بالحظيرة. ولكنها لم تعد " ليكسي " بعد الأن. |
Geceyi bu barakada geçirmek zorunda kalmayacağız. | Open Subtitles | حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
Yaşadığım harabe barakada bütün bunları düzenlemem imkansız. | Open Subtitles | من المستحيل عليّ وأنا في هذا الكوخ الحقير الذى أسكن فيه أن أنظم شيئا بهذه الخطورة. |
Bakın, o barakada bazı benzin tenekeleri vardı. | Open Subtitles | أنظري، كانت هناك بعض علب البنزين هناك في الكوخ |
Birisi telefon etmiş şu barakada yaşayan dilenciden de hiçbir iz yok. | Open Subtitles | شخص ما يتصل بنا على هذا الهاتف الإشارة من الشخص التي يعيش في الكوخ |
Ben evde kalıyorum, sen de barakada kalabilirsin. | Open Subtitles | أنا أعيش في المنزل، يمكنك الحصول على الكوخ |
Bir ambarda ya da bir barakada yaşayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع العيش فى الحظيرة. أو العيش فى الكوخ. |
Peki, dışarıdaki barakada yer var. İşçilerle uyuyabilirsiniz. | Open Subtitles | حسنا، في السقيفة هناك أرض جيّدة تستطيع النوم مع العمّال |
barakada olduğu gibi suçu üstüme yıkasın diye mi? | Open Subtitles | حتى تستطيعي أن تلوميني مثلما فعلتي بحرق السقيفة |
Yıllarca bu barakada çalıştık. | Open Subtitles | أربعة سنوات طويلة في هذه السقيفة. |
Bu yüzden, çoğunlukla barakada otururdum. | Open Subtitles | لذلك كنت اجلس اغلب وقتي في السقيفة |
Okuldaki ilk senemin sonunda, o yılın yazında,... ....birkaç sinekkuşu buldum. Evimin yakınlarındaki bir barakada sıkışmışlardı. | TED | في نهاية سَنَتِي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , اكتشفت زوجي طائر الطنّان مُسِكَا في سقيفة بالقرب من منزلي. |
Grayson, biricik oğlum üniversiteyi bir kenara bıraktı ve 50 yaşında, kel bir adamla bir barakada yaşamaya başladı. | Open Subtitles | (غرايسون)، ابني الوحيد تركَ الكلّيّة و يُقيم في كوخٍ مع أصلعٍ بعمر لخمسين. |
barakada yatmak? | Open Subtitles | و أن تنام بالحظيرة ؟ |
Efendim, o barakada henüz yeniyim. | Open Subtitles | سيدى, انا لا ازال حديث العهد فى تلك الثكنة |
Sen neden bahsediyorsun? Bir barakada yaşıyorum. Sen ise güzel bir apartmanda. | Open Subtitles | أنا أعيش فى كوخ و أنتى تعيشين فى شقة بوسط المدينة ,لا أصدق هذا |