Şimdilik bu konuyu basından uzak tutmak için elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة |
Şimdilik bu konuyu basından uzak tutmak için elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة |
Bariz nedenlerden dolayı, bunu basından uzak tutmak durumundayız. | Open Subtitles | لأسباب واضحة, استراتيجيتنا تتضمن ابعاد هذا عن الصحافة. |
Biz bunu yaparken basından uzak durmalısın. | Open Subtitles | وبينما نفعل هذا يجب أن تبقى بعيدا عن الصحافة |
Dinle, Teğmen, bunu basından uzak tutarsanız, çok sevinirim. | Open Subtitles | أنصت، أيّها الملازم، سأقدّر الأمر حقّاً إذا أبعدت هذا عن الصحافة |
Şirket pazartesiye kadar onu basından uzak tutmam için bana güveniyor. | Open Subtitles | اجل, الشركة تعتمد علي لابعادها عن الصحافة حتى يوم الاثنين |
Bu her ne ise basından uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | مهما كان هذا الأمر، علينا إخفاؤه عن الصحافة. |
Biliyorum. J.J. şimdilik onu basından uzak tutacak. | Open Subtitles | جي جي توقف الامر عن الصحافة لغاية الآن |
- ...soruşturmayı basından uzak tutacağına güvendiği tek kişi benim. - Peki. | Open Subtitles | لكي يبقى التحقيق بعيدًا عن الصحافة |
Beni kahrolası basından uzak tutuyor. | Open Subtitles | سيبعدني عن الصحافة الملعونة. |
JJ, bu olayı mümkün olduğunca basından uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | جيجى)، من الواضح اننا بحاجة لأبقاء) هذا بعيدا عن الصحافة لأطول فترة ممكنة |
- basından uzak duracağına yemin etmişti. | Open Subtitles | أقسم بأنه سيخفيه عن الصحافة |
Onu basından uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | عليك أن تبعديها عن الصحافة .. |
Onu basından uzak tutacaksın, | Open Subtitles | ستبعدينها عن الصحافة |
basından uzak durmayı sever de kendileri. | Open Subtitles | هي تحب أن تبتعد عن الصحافة |