Baylar ve bayanlar, dünyanın güvenlik teşkilatlarını birleştirme vakti geldi. | Open Subtitles | السيدات والسادة حان الوقت للأجهزة الأمنية في العالم لكي تتحد. |
- Teşekkürler Baylar ve bayanlar. Bu akşamki oturumumuz sonlanmıştır. | Open Subtitles | شكرا لكم، أيها السيدات والسادة سوف تنحل هذه الجلسة المسائية. |
Baylar ve bayanlar, burada bulunduğunuzdan dolayı hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكم ، أيّتها السيدات والسادة لقدومكم إلى هنا اليوم |
Çok kasvetli. Küçük çocuk bacağına sarılmış, küçük hayalaletler etrafta uçuşuyor. Bu saçmalıklarından kurtulmamız lazım. hemen, Baylar ve bayanlar. | TED | هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي. |
Tepki vermiyor. Baylar ve bayanlar, bu görev müdürü Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Baylar ve bayanlar, dünyanın güvenlik teşkilatlarını birleştirme vakti geldi. | Open Subtitles | السيدات والسادة لقد آن الأوان لأجهزة العالم الأمنية أن تتوحد |
ki bu Baylar ve bayanlar, bir kalp krizi demektir. | TED | ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية |
Baylar ve bayanlar, benim adım James Randi, ve bekliyorum. | TED | السيدات والسادة ، انا جيمس راندي، وأنا في الانتظار. |
Şimdi Baylar ve bayanlar,sırada elinizdeki katalogların ön yüzünde bulunan 34 numara var. | Open Subtitles | والآن , ايها السيدات والسادة رقم 34 على الغلاف الأمامى للكتيب |
Jürideki Baylar ve bayanlar Richard Kimble'ın suçlu olduğuna dair kesin kanıtları duyacaksınız. | Open Subtitles | السيدات والسادة هيئة المحلفين .... ستسمعون أثباتا لا خلاف عليه لتهمة ريتشارد كيمبل |
İyi akşamlar Baylar ve bayanlar. Herkes yerini alabilir mi lütfen? | Open Subtitles | مساء الخير أيتها السيدات والسادة من فضلكم خذوا مقاعدكم؟ |
Baylar ve bayanlar, bu akşamlık bu kadar. | Open Subtitles | هذة هى نهاية الليلة ايها السيدات والسادة |
Baylar ve bayanlar, eğer şu anda düşüp ölse, kimin umurunda olur? - Benim. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , إذا زيك سقط ميت الآن من الذي سيهتم؟ |
Baylar ve Bayanlar. Şu anda deniz seviyesinin 215 metre üzerindeyiz. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , نقف علي ارتفاع 7000 قدم فوق سطح البحر |
Baylar ve bayanlar, arabalar pistten çekilene kadar ...yarış sarı bayrakla devam edecek. | Open Subtitles | سيداتي سادتي .. ها نحن وصلنا للراية الصفراء حتى يمكن اصلاح السيارات .. |
Pekala, Baylar ve bayanlar, etrafta toplanırsanız Lily ve Marshall pastayı kesecekler. | Open Subtitles | حسناً ، سيداتي و سادتي تجمعوا هنا ليلي و مارشيل سيقطعون الكعك |
Baylar ve bayanlar, mümkün olduğunca çabuk sizi buradan çıkarmaya çalışacağız. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي .. سوف نحاول إخراجكم من هنا بأسرع وقت ممكن |
Baylar ve Bayanlar, şimdi Poirot'nun gerçeği açıklama zamanı geldi. | Open Subtitles | سيداتي .. وسادتي حان الوقت المناسب ليكشف لكم بوارو الحقيقة |
Baylar ve bayanlar ulusal marş için ayağa kalkın ve şapkalarınızı çıkartın. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاء قفوا وأزيلوا قبعاتكم عن رؤوسكم من أجل النشيد الوطني |
Sizi kandırmak için Baylar ve bayanlar, sizi aldatmak için, size varsayımlarda bulunduğunuzu kanıtlamak için. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
İyi akşamlar, bayanlar ve Baylar ve özellikle de baylar. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال |
Kahvaltı zamanı Baylar ve bayanlar, günün en önemli öğünü. | Open Subtitles | وقت الفطور ,يا اولاد ويا بنات اهم وجبة في اليوم |
Zamanlama hayatın esasıdır, Baylar ve bayanlar. | Open Subtitles | الوقت هو أهم ما فى الحياة يا سيداتى وسادتى |
Baylar ve bayanlar, kayıp arkadaşlarımız döndü-- | Open Subtitles | أيمكننا ان نجد بعض المساعده أيها الساده ؟ ؟ أيها السيدات والساده |