"beş saniye" - Traduction Turc en Arabe

    • خمس ثواني
        
    • خمس ثوان
        
    • خمس ثوانٍ
        
    • خمسة ثواني
        
    • الخمس ثواني
        
    • خمس ثوانى
        
    • خمسة ثوان
        
    • لخمس ثوان
        
    • لخمس ثواني
        
    • خمس ثوانِ
        
    • خمسة ثوانٍ
        
    Gönder'e basın, ve Beş saniye sonra, size en yakın iki eczanenin ismini göndereceklerdir. Tam ad, adres ve telefon numaraları ile... TED تضغط على ارسال , وخلال خمس ثواني, سيرسلون لك اقرب صيدليتين متضمنة الاسم والعنوان ورقم الهاتف
    Ve Beş saniye sonra, size bilgiyi gönderiyorlar yani şehrin tüm hava tahmin ayrıntılarını raporu. TED وفي خلال خمس ثواني سيرسلون اليك توقعات كاملة لحالة الطقس في تلك المدينة
    akıllı telefonunun gücünü kullanarak, Beş saniye gibi kısa bir sürede kübü inceler ve çözer. TED باستخدام قوة الهاتف الذكي، فإنه يمكن دراسة المكعب وحل المكعب في خمس ثوان.
    Beş saniye sonra yayındayız. Open Subtitles أنا أحب هذا العمل ونحن على الهواء بعد خمس ثوان
    Unutmayın, el bombası atarlarsa Beş saniye içinde yerden alıp geri atabilirsiniz. Parça tesirli atıldı. Open Subtitles مهلًا يا رفاق، تذكَّروا إن ألقوا قنبلةً يدوية، فلديكم خمس ثوانٍ لالتقاطها وإلقائها عليهم.
    Beş saniye sonra, "Bay Hunt diye birini tanımıyorum." dedi. Open Subtitles ثم عادت بعد خمسة ثواني و قالت إنها لا تعرفه على الإطلاق
    Evet biraz değişiklik yapabileceğimiz kısım son Beş saniye. Open Subtitles نعم , في الخمس ثواني الأخيرة لدينا بعض الحرية
    Ben hastayım. Beş saniye bile yalnız kalma yeteneğim yok. Open Subtitles أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى لمدة خمس ثوانى
    Beş saniye sonra yayındasınız Ben işaret vereceğim. İyi günler Seattle Ben Doktor Frasier Crane. Open Subtitles أنت على الهواء خلال خمس ثواني سأعطيك إشارة
    Dokuz saniye, sekiz saniye, yedi saniye... altı saniye, Beş saniye. Open Subtitles تسع ثواني، ثمان ثواني، سبع ثواني ست ثواني، خمس ثواني.
    Ben de sana söz veriyorum ki, eğer Beş saniye içinde konuşmazsan kafanı kıçınla buluşturacağım. Open Subtitles اعدك إنك اذا لم تتكلم خلال خمس ثواني فأنا في طريقي لأجعل وجهك وقولونك يتعارفان
    Beş saniye geçti ve sen kravatını çıkarmadın. Open Subtitles خمس ثواني ذَهبتْ مِن قِبل، وأنت مَا غَششتَ ربطتَكَ،
    Bu kaset Beş saniye içinde kendi kendini imha edecektir. Open Subtitles هذه الإرادة الشريط التدمير الذاتي في خمس ثوان.
    Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa Beş saniye içinde bir patlama olacak. Open Subtitles أنظروا هنا ، لو كانت حساباتى دقيقة فسيكون هناك وهج خلال خمس ثوان
    Ama adam gitti. Beş saniye önce söyleseydin ya. Open Subtitles لكنهم رحلوا, لماذا لم تقل هذا من خمس ثوان مضت
    Teklif Beş saniye sonra sona erecek. Open Subtitles هذه العرض سينتهي خلال خمس ثوان فمَن يوافق؟
    İşe başlayalı Beş saniye oldu ve benden Carlos'a yalan söylememi mi istiyorsun? Open Subtitles عظيم أنا فى أول خمس ثوانٍ من العمل و تطلبى منى الكذب على كارلوس
    Dostum oyun bitmek üzere, Beş saniye geri kaldın. Open Subtitles يا رجل ، هو العد التنازلي الرابع للذهاب من 99 باقي لك خمسة ثواني
    O Beş saniye içerisinde bu sistemde, ne yaptıklarını bilen insanlar için sızabilir ve koca ana sistemin bir kopyasını yaratabilir. Open Subtitles في الخمس ثواني في هذا النظام شخص يعرف بعض الاشياء يمكن ان يخترق الحماية المركزية ويأخذ نسخة منها
    Ben hastayım. Beş saniye bile yalnız kalma yeteneğim yok. Open Subtitles أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى لمدة خمس ثوانى
    Bu etki saniyelerle belki Beş saniye idi. Open Subtitles وقد كان الأثر في نطاق الثواني ، ربما خمسة ثوان
    Sadece Beş saniye daha susmanı istiyordum. Open Subtitles لن أخضع أبدا لذلك الأحمق كل ما طلبته منك أن تغلق فمك لخمس ثوان
    Kolay kullanım. Kapağı kaldırın ve emici uç üstüne Beş saniye işeyin. Open Subtitles سهلة الإستعمال ، إرفعي الغطاء، وبلليه فى البول ثم أنتظري لخمس ثواني
    Bu hayalet Beş saniye içinde sizi öldürür. Open Subtitles سيقضي عليكما الإثنين خلال خمس ثوانِ.
    Beş saniye, ardından seni şu dolaplardan birine sokarım. Open Subtitles خمسة ثوانٍ و سأحشركَ في إحدى هذه الخزانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus