"becerileri" - Traduction Turc en Arabe

    • مهارات
        
    • المهارات
        
    • مهاراته
        
    • قدراته
        
    • مهارة
        
    • مهاراتك
        
    • مهاراتهم
        
    • قدرته
        
    • ومهارات
        
    • بالمهارات
        
    Bu mesleki eğitim programı geçim becerileri ve bununla birlikle ekonomik özgüven için önemli fırsatlar sundu. TED برنامج التدريب المهني يقدم مهارات لكسب العيش، ومعهم، فرص هامة من أجل الاعتماد على الذات اقتصاديًا.
    Sonra da öz farkındalık veya empati arttırma becerileri hakkında konuşurken yaptığımız bir tür esas uygulama yaparız. TED ثم لدينا نوع ما من الممارسة الأساسية التي نقوم به سواء كنا نتحدث عن الوعي الذاتي أو مهارات بناء التعاطف.
    Bana öğrettiğin becerileri kullandım. Gazetede senin için çalıştığım zamanki. Open Subtitles استخدمت المهارات التى علمتنى إياها عندما عملت لديك فى الجريده
    Mühendislik ve teknik alanda becerileri olan yolcuların sınıfı 38 numaralı Öğrenme sınıfındasın. Open Subtitles لقد تم تسجيلك في دروس الصف 38 المخصص للركاب أصحاب المهارات التقنية والفنية
    Hava bükme becerileri muhteşem olmasına rağmen herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenmesi gereken çok şey var. Open Subtitles و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ أي شخص
    Parçalar birleşmeye başladığında anlarsınız ki bir sistemin, öyle davranmak ve görünmek için bazı becerileri vardır. TED الآن نظاما، ومع ذلك، عندما تبدأ الأمور معا، كنت أدرك أنها مهارات معينة للعمل والبحث بهذه الطريقة.
    Farklı olma sebebi şudur; sadece geçtiğimiz bir kaç yıl içinde makinelerimiz daha önce hiç göstermedikleri becerileri göstermeye başladılar; anlama, konuşma, işitme, görme cevaplama, yazma ve daha yeni beceriler de ediniyorlar. TED السبب في كونه مختلف هو أنّ الآلات قد بدأت تكشف في السنوات الأخيرة عن امكانيّات لم تكن تمتلكها مطلقا في السابق: الفهم، التحدّث، الاستماع، الرّؤية، الإجابة، الكتابة، ولا تزال بصدد اكتساب مهارات جديدة.
    Girişimcilik ve politika becerileri eklemek istiyoruz. TED نريد ان نضيف روح الإقدام و مهارات السياسات
    Geleceğe yönelik işler için geleceğe yönelik becerileri öğrenmek istiyorlar. TED يريدون أن يتعلموا مهارات المستقبل للعمل المستقبلي.
    Münazara ve ikna konusunda teknik becerileri olan insanlar. TED أشخاص أصحاب مهارات تقنية في المناظرة والإقناع.
    yavru köpekleri eğiten insanları izlemekle ilgili, ve anlıyorum ki korkunç etkileşim yetenekleri var, korkunç ilişki kurma becerileri. TED يتعلق بمشاهدتي الناس يدربون الجراء، وإدراك أن لديهم مهارات تواصل مريعة. مهارات علاقات مريعة.
    Burada da Mozambik'teki ekibimiz var. İçlerinden biri Mozambikli kardeşlerine gerekli becerileri öğreten Tanzanyalı bir eğitmen. TED هذا هو فريقنا في موزامبيق. مدرب واحد من تنزانيا ، الذي نقل المهارات لثلاثة من زملاءه في الموزمبيق.
    Çünkü okullar, çocukların aktif vatandaş olmaları ve dünyayı değiştirmek için gerekli olan becerileri öğrenmeleri için önemli yerlerdir. TED لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم.
    Araştırma, adalet çalışmalarının sadece daha önce bahsettiğim becerileri oluşturmakla kalmadığını, başka türlü de ilerlediğini gösteriyor. TED ويظهر لنا البحث أن العمل للعدالة لن يستمر من بناء كل المهارات التي تحدثت عنها هو في الواقع يذهب في الاتجاه الآخر.
    RP: Hayat kurtarabilecek tıbbi becerileri sergilemek için eğitildiler. TED ر.ب: إنهم مدربون على أداء المهارات الطبية التي يمكنها أن تنقذ حياة الناس.
    bütün beceri ve yetenekleri düşündüğünüz de, huzur evinin de böyle olduğunu fark edeceksiniz. Yani orada yaşlı insanların bütün becerileri TED كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة هذا هو ما لدى دار المسنين. كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
    Gerekli becerileri geliştirmemiz gerekiyor, ve onları kullanmak için cesarete ihtiyacımız var. TED نحتاج الى تطوير المهارات الضرورية ونحتاج الى الشجاعة في استخدامها
    Hava bükme becerileri muhteşem olmasına rağmen herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenmesi gereken çok şey var. Open Subtitles و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص
    Sanırım sosyal becerileri onun ilerlemesini engelliyor. Open Subtitles أعتقد أن قدراته الاجتماعية هي التي أعاقته.
    Ama sakallı akbabalar bu soruna uçma becerileri sayesinde sıra dışı bir çözüm bulmuşlar. Open Subtitles لكن لدى النسور الملتحية حلاً رائعاً، بفضل مهارة طيرانهم.
    Böyle becerileri olan bir ajan nasıl oldu da bir analist oldu? Open Subtitles كيف انتهى المطاف بعميل بمثل مهاراتك بالعمل كمحلل؟
    Oradaki korkunç yoksulluk ancak yerel becerileri canlandırılırsa biter. Open Subtitles و الفقر المدقع هناك يمكنه أن يزول اذا ما تم استعادة مهاراتهم المحلية
    Mekanizma dediği şey, kendi zihni ve matematik becerileri. Open Subtitles الآلة هو ما يطلقه على قدرته العقلية في أداء الحسابات
    Ve belkide iyi bir eğitim geçerli becerileri edinme ve iyi bir iş imkanına sahip olmuşsunuzdur. TED وربما قد حصلت على فرص تعليم ممتازة ومهارات قابلة للتسويق، للحصول وظيفة.
    Yoksa üstün cinsel becerileri olduğunu açıklayan bir kadın tarafından yetersiz bulunma ihtimali mi? Open Subtitles . من قبل إمرأة صرحت بالمهارات الجنسية المتفوقة. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus