beni arama sebebini sandım ki... - Şimdi konuşmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | كان يجب عليها فعل ذلك كنت أظن أنك تتصل بي بسبب |
BENİ ARAMA. ARTIK GÖRÜŞMEMELİYİZ. DELİ OLAMAM. | Open Subtitles | لا تتصل بي يَجِبُ أنْ لا نَرى بعضنا بعد ذلك أنا لا استطيع |
Eve dönmeye karar verdiğinde... ..ve aradığını bulamadığında... ..bunun acısını senden çıkartmaya kalkarsa... ..sakın beni arama. | Open Subtitles | وعندما أخيراً سيقرر العودة للمنزل برأسه اليابس الميت ويستمر بضربك حتى حدود المقاطعه حينها لا تتصلي بي |
Bu zenci seni dövmeye başlayınca beni arama. | Open Subtitles | لا تتصلي بي عندما يبدأ هذا الزنجي في ضربك |
Bana bir iyilik yap. Bir daha beni arama olur mu? | Open Subtitles | هيه , اصنع فى معروفا ولا تتصل بى مره اخرى , اوكى ؟ |
Ben bir süreliğine kayboluyorum, yani beni arama her şey halloldu mu? | Open Subtitles | اسمع, سأختبيء لبعض الوقت لذلك لاتتصل بي تم التعامل مع كل شيء؟ |
Hayatta ne istediğine karar verinceye kadar beni arama. | Open Subtitles | لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك |
Gelecek sefere işten eve gelip... herkesten nefret ettiğini söylediğinde... beni arama, çünkü zavallısın. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تحضر فيها الي البيت من العمل و تريد ان تشتكي من انك تكره كل شخص لا تبحث عني لأنك تعيس |
Dört saat ereksiyonun geçmeyince beni arama. | Open Subtitles | لا تتصل بي حينما يصيبك ذلك الأنتصاب الذي يدوم أربع ساعات |
O evin olduğu yere gitmeni istiyorum ve bazı boşlukları doldurmadan beni arama. | Open Subtitles | أريد أن تعود للمنزل ولا تتصل بي حتى تملأ بعض الفراغات |
beni arama. Bana gelme. Bitti. | Open Subtitles | لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا |
Aslında bu işi temizlemek için birisine ihtiyacın olursa beni arama demeye geldim. | Open Subtitles | في الحقيقة مررت لأخبرك أنه إذا احتجت إلى أحد يقوم بتنظيف كل هذا، لا تتصل بي |
ŞAKA YAPMIYORUM. BU İŞ BENİ KORKUTUYOR. BENİ ARAMA. | Open Subtitles | لا امزح، انا اصاب بالهلع حيال الامور، لا تتصل بي |
Hatlar değişmedikçe beni arama. Büyük balık kaçmak üzere dostum. | Open Subtitles | لا تتصل بي إلا إذا تغيرت الأمور |
Bu kadar iki yüzlü olabildiğine inanamıyorum! Sakın bir daha beni arama! | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ مخادعة بهذه الطريقة لا تتصلي بي مجدداً |
Nerede olduğunu biliyorum. Bundan sonra beni arama, anlaştık mı? | Open Subtitles | أعرف أين كنتِ، لا تتصلي بي ثانيةً، أتفهمين؟ |
Şartlı tahliye, "Sen beni arama, ben seni ararım saçmalıklarını kabul edemezsin. | Open Subtitles | اجل,اعلم وانك لا تدركين من هم ظباط الأفراج لذا لا تتصلي بي اتصال بك هو هراء |
Sana yardım edemem. Kendi bokunu kendin temizle. beni arama. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء تولى أمر نفسك , و لا تتصل بى |
Kendi bokunu kendin temizle. beni arama. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء تولى أمر نفسك , و لا تتصل بى |
Bir daha polise ihtiyaç duyarsan beni arama. | Open Subtitles | لم نعد كذلك المرة القادمة التي تحتاج فيها لشرطي . لاتتصل بي |
İyi. Ama kurtulmak istediğinde bir daha beni arama. | Open Subtitles | لا بأس، لكن لا تتصلى بى المرة القادمة التى تحتاجين فيها لأنقاذ |
beni arama, beni asla bulamayacaksın. | Open Subtitles | لا تبحث عني فإنك لن تجدني أبدا |
Bir daha gelip beni arama. | Open Subtitles | لا تأتي باحثاً عني مجدداً |
beni arama. Yazma. Ve ne yaparsan yap, sakın beni özleyeyim deme. | Open Subtitles | لا تهاتفني ولا تراسلني، ومهما تفعل، فإيّاك أن تشتاق إليّ. |