"beni arama" - Traduction Turc en Arabe

    • تتصل بي
        
    • تتصلي بي
        
    • تتصل بى
        
    • لاتتصل بي
        
    • تتصلى بى
        
    • لا تبحث عني
        
    • باحثاً عني
        
    • لا تهاتفني
        
    beni arama sebebini sandım ki... - Şimdi konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles كان يجب عليها فعل ذلك كنت أظن أنك تتصل بي بسبب
    BENİ ARAMA. ARTIK GÖRÜŞMEMELİYİZ. DELİ OLAMAM. Open Subtitles لا تتصل بي يَجِبُ أنْ لا نَرى بعضنا بعد ذلك أنا لا استطيع
    Eve dönmeye karar verdiğinde... ..ve aradığını bulamadığında... ..bunun acısını senden çıkartmaya kalkarsa... ..sakın beni arama. Open Subtitles وعندما أخيراً سيقرر العودة للمنزل برأسه اليابس الميت ويستمر بضربك حتى حدود المقاطعه حينها لا تتصلي بي
    Bu zenci seni dövmeye başlayınca beni arama. Open Subtitles لا تتصلي بي عندما يبدأ هذا الزنجي في ضربك
    Bana bir iyilik yap. Bir daha beni arama olur mu? Open Subtitles هيه , اصنع فى معروفا ولا تتصل بى مره اخرى , اوكى ؟
    Ben bir süreliğine kayboluyorum, yani beni arama her şey halloldu mu? Open Subtitles اسمع, سأختبيء لبعض الوقت لذلك لاتتصل بي تم التعامل مع كل شيء؟
    Hayatta ne istediğine karar verinceye kadar beni arama. Open Subtitles لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك
    Gelecek sefere işten eve gelip... herkesten nefret ettiğini söylediğinde... beni arama, çünkü zavallısın. Open Subtitles المرة القادمة التي تحضر فيها الي البيت من العمل و تريد ان تشتكي من انك تكره كل شخص لا تبحث عني لأنك تعيس
    Dört saat ereksiyonun geçmeyince beni arama. Open Subtitles لا تتصل بي حينما يصيبك ذلك الأنتصاب الذي يدوم أربع ساعات
    O evin olduğu yere gitmeni istiyorum ve bazı boşlukları doldurmadan beni arama. Open Subtitles أريد أن تعود للمنزل ولا تتصل بي حتى تملأ بعض الفراغات
    beni arama. Bana gelme. Bitti. Open Subtitles لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا
    Aslında bu işi temizlemek için birisine ihtiyacın olursa beni arama demeye geldim. Open Subtitles في الحقيقة مررت لأخبرك أنه إذا احتجت إلى أحد يقوم بتنظيف كل هذا، لا تتصل بي
    ŞAKA YAPMIYORUM. BU İŞ BENİ KORKUTUYOR. BENİ ARAMA. Open Subtitles لا امزح، انا اصاب بالهلع حيال الامور، لا تتصل بي
    Hatlar değişmedikçe beni arama. Büyük balık kaçmak üzere dostum. Open Subtitles لا تتصل بي إلا إذا تغيرت الأمور
    Bu kadar iki yüzlü olabildiğine inanamıyorum! Sakın bir daha beni arama! Open Subtitles لا أصدق أنكِ مخادعة بهذه الطريقة لا تتصلي بي مجدداً
    Nerede olduğunu biliyorum. Bundan sonra beni arama, anlaştık mı? Open Subtitles أعرف أين كنتِ، لا تتصلي بي ثانيةً، أتفهمين؟
    Şartlı tahliye, "Sen beni arama, ben seni ararım saçmalıklarını kabul edemezsin. Open Subtitles اجل,اعلم وانك لا تدركين من هم ظباط الأفراج لذا لا تتصلي بي اتصال بك هو هراء
    Sana yardım edemem. Kendi bokunu kendin temizle. beni arama. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء تولى أمر نفسك , و لا تتصل بى
    Kendi bokunu kendin temizle. beni arama. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء تولى أمر نفسك , و لا تتصل بى
    Bir daha polise ihtiyaç duyarsan beni arama. Open Subtitles لم نعد كذلك المرة القادمة التي تحتاج فيها لشرطي . لاتتصل بي
    İyi. Ama kurtulmak istediğinde bir daha beni arama. Open Subtitles لا بأس، لكن لا تتصلى بى المرة القادمة التى تحتاجين فيها لأنقاذ
    beni arama, beni asla bulamayacaksın. Open Subtitles لا تبحث عني فإنك لن تجدني أبدا
    Bir daha gelip beni arama. Open Subtitles لا تأتي باحثاً عني مجدداً
    beni arama. Yazma. Ve ne yaparsan yap, sakın beni özleyeyim deme. Open Subtitles لا تهاتفني ولا تراسلني، ومهما تفعل، فإيّاك أن تشتاق إليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus