Bunu muhtemelen garip bulabilirsiniz, ancak benim ailemde değişik aksanlar var. | TED | ربما تجدون هذا غريبا في عائلتي توجد اكثر من لهجه |
Bunlar çocukluk travması örnekleri ve benim ailemde de epey olağan şeyler | TED | كل هذه الحالات أمثلة لصدمات الطفولة، وهي مألوفة في عائلتي. |
benim ailemde kimse abartmaz. | Open Subtitles | وبعده قلت, ولماذا أبالغ؟ لا أحد في عائلتي يبالغ بردة فعله |
Çok ilginç, çünkü benim ailemde kimsenin bademciği yok. | Open Subtitles | مثير، لان لا احد في عائلتي لديه اللوزتين |
Aslında benim ailemde iki tane var - ve özel etkinlikleri hep mahvediyorlar. | Open Subtitles | للحقيقة إثنان في عائلتي يفسدان المناسبات الخاصة |
benim ailemde hiç şiddet olmadı! LaMarca'lardaki gibi hiç olmadı! | Open Subtitles | .لم يكن هناك عنف في عائلتي مثل عائلة لاماركا |
benim ailemde Şükran Günlerinde sırayla masadaki herkes ne için şükrettiğini söylerdi. | Open Subtitles | تعلموا ، في عائلتي في عيد الشكر ، فإننا اعتدناأننقومبالترتيب.. ونقول الشيء الذي نحن شاكرين له |
benim ailemde bir kurdu kaybettiğimizde, kaybımızı kurtboğan dolu arsaya gömeriz. | Open Subtitles | في عائلتي, عندما نفقد ذئب, ندفنهفيحقلكاملمنه. |
benim ailemde bu böyle yürümez. | Open Subtitles | أخوك الصغير سيدفع ، ليس هكذا تسير الأمور عادةً في عائلتي |
benim ailemde bir kurdu kaybettiğimizde, kaybımızı kurtboğan dolu arsaya gömeriz. | Open Subtitles | في عائلتي, عندما نفقد ذئب, ندفنهفيحقلكاملمنه. |
Sanırım, benim ailemde hayat, durdurak bilmeyen eğlence. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد، اه، الحياة في عائلتي هي مجرد متعة دون توقف. |
Doğruyu söylemek benim ailemde o kadar önemi olan bir şey değildi. | Open Subtitles | قول الحقيقه لم يكن من الأولويات في عائلتي |
benim ailemde delilik yoktur. | Open Subtitles | حسنا.. ليس هناك جنون في عائلتي |
Bu ender bulunan bir şeydir. - Hele de benim ailemde. | Open Subtitles | ـ هو شيء نادر ـ خصوصاً في عائلتي |
Binlerce yıldır benim ailemde. | Open Subtitles | تسري في عائلتي منذ ألاف السنوات |
Ama benim ailemde birbirimizle ilgileniriz biz. | Open Subtitles | و لكن في عائلتي نحن نعتني ببعضنا |
benim ailemde, politika bir dindir. | Open Subtitles | في عائلتي أن السياسية هي الدين. |
Nesillerdir benim ailemde bu yüzük. | Open Subtitles | لا، لا، لا. وقد هذا في عائلتي للأجيال. |
Normalde en küçük genelde daha fazla sevilir, fakat benim ailemde böyle değil... | Open Subtitles | غالبًا ما يحظى آخر العنقود بكلّ الحبّ، و لكن ليس في عائلتي... |
benim ailemde, "Sikeyim seni." "Beni çok iyi anlıyorsun." anlamına geliyor, yani şakan elinde patladı. | Open Subtitles | في عائلتي كلمة "تباً لك" تعني. أنك "أنت تفهمني حقاً" لذا. لم تسخري إلا من نفسك. |