"benimle dans" - Traduction Turc en Arabe

    • ترقص معي
        
    • الرقص معي
        
    • ارقص معي
        
    • الرقص معى
        
    • يرقص معي
        
    • ترقصي معي
        
    • ارقصي معي
        
    • بالرقص معي
        
    • ترقص معى
        
    • وأرقص معي
        
    • للرقص معي
        
    • ترقصين معي
        
    • تراقصني
        
    • رقصت معي
        
    • أرقص معي
        
    Bir gün Benimle dans etmeyi istemeyecek olmandan çok korkuyorum. Open Subtitles أخاف أن يأتي يوما ما ولا تريد أن ترقص معي
    Benimle dans etmeyeceksen edecek birini biliyorum. Open Subtitles حسناً، إذا كنت لن ترقص معي, أعرف من سيفعل
    Gitmeden önce Benimle dans etmelisin, yoksa seni asla affetmem. Open Subtitles يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً.
    Dinliyorum. Bir sonraki mazurkada Benimle dans etmenizi rica ediyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك الرقص معي في المعزوفة القادمة
    Jake, gel Benimle dans et! Bir kere! Open Subtitles هيا، يا حبيبي، ارقص معي رقصة واحدة, ها؟
    Şimdi de diyorsun ki-- Öyleydi! Her şeye rağmen Benimle dans etmek hoşuna gitti. Open Subtitles لقد فعل ذلك ، على أى حال إنه كان يحب الرقص معى و قد رقص معى
    Kocamın Benimle dans etmesini sağlamak 38 yılımı aldı. Open Subtitles لقد استغرق مني 38 سنة لاجعل زوجي يرقص معي
    Eğer yavaş bir parçaysa Benimle dans etmenizi isteyeceğim. Open Subtitles إذا كان شيئاً هادئاً فأنا أصر على أن ترقصي معي
    - Benimle dans et Parker. - Seni kasığından bıçaklamayı tercih ederim. Open Subtitles ارقصي معي باركر أنا بالاحرى لا افضل ان تتدخل بالساقين
    Düğüne gelip beni damada götürmeni fotoğraflarda gülümsemeni ve normal bir baba gibi Benimle dans etmeni istiyorum. Open Subtitles وتأتي لحفل الزفاف لتسلمني لزوجي وتبتسم في الصور ثم ترقص معي مثل أي اب طبيعي
    En azından bir şarkı için, dans pistinde Benimle dans edebilirsin. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنك فعله أن تأتي إلى هنا و ترقص معي أغنية واحدة
    Bütün gece Benimle dans etmedin. Open Subtitles أنت لم ترقص معي هذا المساء .. يا ملاكي.
    Birlikteki son gecemizde Benimle dans etmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت بما أن هذه هي الليلة التيسنكونمعاً،ولن نلتقيإلابعد3أشهر.. أنكِ تودين الرقص معي.
    Kızlar Benimle dans etmeyi tercih ediyorlarsa yardımcı olamam. Open Subtitles لاأستطيع المساعدة إذا فضلت الفتيات الرقص معي
    Gerçekten Benimle dans etmek istiyor musun? Danny, bir yorum yapacak mısın? Open Subtitles هل تريد حقًا الرقص معي ؟ داني" ، ألديك أي تعليق ؟"
    Hayır, Benimle dans et. Ilk Benimle dans edecek. Open Subtitles لا يا إليوت ارقص معي سيرقص معي أولا
    Benimle dans etmek istiyorsan, doğru düzgün sormak zorundasın. Open Subtitles إذا كنت تريد الرقص معى فيجب أن تطلب منى بلياقة لعينة
    Belli ki eşim Benimle dans edemeyecek kadar meşgul. Open Subtitles زوجي على ما يبدو مشغول جدًا عن أن يرقص معي.
    Lexi, Benimle dans etmeden buradan gitmene izin vermiyorum. Open Subtitles ليكسي، أنا لن أتركك هنا بدون أن ترقصي معي
    Benimle dans et, kız. Nefis görünüyorsun. Open Subtitles هيا الان , ارقصي معي يافتاة تبدين رائعة
    Sence, bu okulun son gecesi olduğuna göre ve belki bir daha onu hiç görmeyeceğim için... acaba Benimle dans eder mi? Open Subtitles هل تعتقدين بما أنها آخر ليلة لنا في المدرسة وأنني لن أراه ثانية - سيقوم بالرقص معي? - أراهن بأنه سيفعل ذلك
    Şimdi de Benimle dans ediyorsun, ne tuhaf. Open Subtitles الأن انت ترقص معى كم ان ذلك غريب؟
    Öyleyse Benimle dans et. Open Subtitles تعال وأرقص معي إذاً
    Ömür boyu pas hakkı veriyorum, böylece Benimle dans etmek zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles عُذر مقبول مدى الحياة لكي لا تضطر للرقص معي أبدًا
    Çok seksi görünüyorsun. Benimle dans eder misin? Open Subtitles انت تبدين جميلة هل ترقصين معي ياعزيزتي
    Sen bari Benimle dans edecek misin? Open Subtitles هل تراقصني على الأقل؟
    Sandığın gibi değil. Sadece Benimle dans ettiler. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنينه انها فقط فتاة رقصت معي.
    Ben İrlanda'yım. İrlanda'da Benimle dans etmeye gelin. Open Subtitles أنا من أيرلندا , فتعال أرقص معي في إيرلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus