"beynimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • أدمغتنا
        
    • دماغنا
        
    • عقولنا
        
    • ادمغتنا
        
    • رؤوسنا
        
    • عقلنا
        
    • مخ
        
    • وعقولنا
        
    • هنا دماغ
        
    Bu titreşimler havaya dalgalar gönderirler ve beynimiz bunları ses olarak yorumlar. TED ترسل هذه الاهتزازات موجات في الهواء، والتي تفسرها أدمغتنا على أنها صوت.
    Onun en büyük hayali şudur; gelecekte artık ... hikayeleri çekmeyeceğiz ve beynimiz doğrudan doğruya ...bir makinaya bağlı olacak. Open Subtitles وحتى كان يحلم أنه في وقت ما في المستقبل نستغني عن تصوير القصص فقط نصل أدمغتنا مباشرة في ماكينة ما
    Bae Su, beynimiz vücut ağırlığımızın %2'si kadardır ama oksijenimizin %15'ini kullanır. Open Subtitles باي سوو، أدمغتنا تُساوي 2٪ من أوزاننا ولكنّها تستخدم 15٪ من الأوكسجين.
    Bu şekerli şeylerin nadir olduğu evrimsel bir istek bu yüzden bunu gördüğümüzde, beynimiz şunu diyor "Al onu, Open Subtitles هذه الرغبة التي تطورت مع الوقت حينما كان وجود الحلى نادر فا حينما رأيناه, دماغنا قال, اذهب واحصل عليه
    Bu noktaya beynimiz sayesinde geldik, tarihteki her insandan daha ileriye. Open Subtitles بلغنا هذا الحدّ بفضل عقولنا متقدّمين عن أيّ إنسان في التاريخ
    Işık gezegenimiz etrafında kısa bir anda yolculuk eder, ...bu yüzden beynimiz aynı zamanı Paylaştığımıza dair bize oyun oynar. Open Subtitles الضوء يندفع بسرعة حول كوكبِنا في أجزاء صغير من الثانية، وبالتالي فإن ادمغتنا تحتال علينا للاتفاق على واحد مشترك الآن
    Sadece solucan deliğinden sonra beynimiz çalışıyor mu görmek istediler. Open Subtitles كانوا يودون معرفة ما اذا كانت ستنفجر رؤوسنا في الفتحة الدودية ام لا
    Sonuçta ne kadar standart olduğumuz ortaya çıkar, beynimiz standart hareketi deşifre etmek için kendini sinirsel devreye adamıştır. TED وهكذا اتضح أنّنا نمطيّون جدّا، قد قامت أدمغتنا بتخصيص الدوائر العصبية لفك هذا التنميط.
    beynimiz çok daha başarılı bir şekilde çalışır ve daha fazla, daha hızlı ve daha akıllıca çalışabiliriz. TED إذن سوف تعمل أدمغتنا بشكل أكثر نجاحا بحيث نكون قادرين على العمل أكثر وأسرع وبصورة ذكية
    Ancak, beynimiz ayrıca çevremizdeki strese son derece duyarlıdır. TED من ناحية أخرى، تعتبر أدمغتنا حساسة بشكل كبير تجاه الضغط من البيئة المحيطة.
    beynimiz sinapsları sürekli oluşturup yok ediyor. TED تنتج وتستبعد أدمغتنا نقاط التشابك العصبي في كل الأوقات.
    Şimdi de sinirbilim ve epigenetiğin 15 yıllık işbirliği evet dedi. Özgecilik yönünde eğitildiğinde beynimiz değişiyor. TED و 15 عاماً من التعاون مع علم الأعصاب وعلم التخلق يؤكد ذلك أيضاً، تتغير أدمغتنا حين ندربها على الإيثار.
    Aklımızda tutmamız gereken ilk şey: Bizim beynimiz kalıtımsal. TED أول شيء يجب تذكره هو بأننا ورثنا أدمغتنا.
    beynimiz, nesnelerin uzaklığını ve görünür boyutlarını, gözün odaklamasına göre yorumlar. TED تقدر أدمغتنا المسافة بيننا وبين الأجسام وحجمها الظاهر بتركيز أعيننا.
    Bizim beynimiz goril beyninin 3 katı büyüklüğünde. TED إن حجم دماغنا أكبر بثلاثة مرات من حجم دماغ الغوريلا.
    Bu gölgelenme şekillerini dikkatlice yeniden çizersek, düz bir parça kâğıtta bile beynimiz refleks olarak üç boyutlu konveks ya da konkav bir şekil yaratır. TED إذا كان بإمكاننا إعادة إنشاء هذه الأدلة برسم أنماط الظلال، حتى على قطعة مسطحة من الورق، سيخلق دماغنا بالغريزة شكلاً ثلاثي الأبعاد أو شكلاً محدبًا.
    Ancak beynimiz hayal kurmakla meşgulken, birçok sinyalin akıp gitmesine izin verir. TED لكن بينما دماغنا مشغول بالأحلام، يسمح بانزلاق الكثير من الإشارات.
    Önemli anların fotoğrafını çekmek ve sonradan hatırlamamız için beynimiz zamanı durdurur. Open Subtitles عقولنا تغير الزمن لتساعدنا على أخذ لقطات تصورية للعالم وتذكر الأحداث الهامة.
    O kadar, o kadar, o kadar çok kabulleniyoruz ki beynimiz dışında, vücüdumuzun herhangi bir tarafının kırılabileceğini. TED نحن نتقبّل فكرة أن يتعطّل أيّ عضو من الجسد بخلاف ادمغتنا. وهذا هو الجهل.
    İ bulup Karma'yı oradan kaçırıp beynimiz etrafa saçılmadan kıçımızı bitiş çizgisinden geçirmemiz gerek. Open Subtitles و الحمار مسافات عبر خط النهاية قبل أن تنفجر رؤوسنا.
    Yüzen cisimler genelde fark edilmeyebilir. Çünkü beynimiz onları görmezden gelmeyi öğrenir. TED وبالنسبة للعوائم فإننا غالبا لا ننتبه لها لأن عقلنا تدرب على تجاهلها
    Fakat beynimiz var, ve yeterince çalışırsak bazen saf kötülükten daha az bir şeyi isteyebiliriz. Open Subtitles لكن لأن لدينا مخ إذا حاولنا أكثر يمكننا الوصول لشئ أقل من الشر التام
    Geçmiş, bugün ve gelecek aynı anda var olsa da, beynimiz bizi zamanın geçtiğine dair aldatır. Open Subtitles وعقولنا أيضا تخدعنا إلى الاعتقاد أن الوقت يمضي، مع ان الماضي، الحاضر والمستقبل
    Buradaki petri kabında küçük bir beynimiz var -- yani bir beynin küçük bir parçası. TED لدينا هنا دماغ صغير في طبق- إنها في الحقيقة قطعة صغيرة من الدماغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus