"bildiklerini" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرفه
        
    • يعرفه
        
    • تعرفينه
        
    • يعرفونه
        
    • تعرفيه
        
    • يعلمه
        
    • أنهم يعرفون
        
    • تعلمه
        
    • يعرفان
        
    • يعرفها
        
    • ما تعرفين
        
    • بما تعرف
        
    • بما تعرفين
        
    • بما تعلم
        
    • تعرفة
        
    Eğer tüm bildiklerini benimle paylaşacağına söz verirsen gitmene izin veririm. Open Subtitles إذا أقسمت لي أن تبادلني بما تعرفه سوف اسمح لك بالذهاب
    Gerçekten iyi bir arkadaş olmak istiyorsan, bize bildiklerini anlat. Open Subtitles هل تود أن تكون صديق جيد حقًا أخبرنا بما تعرفه
    Benim ne bildiğimi öğrenebilmesi için bana bildiklerini söylemesi gerekecek. Open Subtitles لكى يستطيع ان يكتشف ما اعرفه, فسيجب عليه ان يخبرنى بما يعرفه هو
    Eğer Ultimate Güç hakkında bildiklerini bize ister misin? Cesur. Open Subtitles حاولي أن تتحدثي عن ما تعرفينه عن القوة المطلقة؟ شجاعة.
    Besteciler benim için müzik yazarken, onlara çello hakkında bildiklerini unutmalarını söylerim. TED عندما يكتب الملحنون موسيقى لي اسألهم ان ينسو ما يعرفونه عن التشيللو
    Olay yerine vardığınızda, polis size bildiklerini anlatıyor. TED عندما تصل للمكان ستخبرك الشرطة بما تعرفه.
    Keşke on yaş genç olsaydın ve şu an bildiklerini o zaman bilebilseydin. Open Subtitles إذا كنت أصغر من ذلك بعشر سنوات فقط و كنت تعرف ما تعرفه الآن
    Ulusal Arşive gidip ClA ve FBl'nın bildiklerini öğrenebilsin. Open Subtitles يمكنه أن يذهب إلى الأرشيف الوطني ويعرف ما تعرفه وكالة المخابرات المركزية و مكتب التحقيقات الفيدرالي
    bildiklerini, sonraki rahiplere aktar... sana aktarıldığı gibi. Open Subtitles أخبر ما تعرفه للكاهن التالي كما وصل إليك
    bildiklerini, sonraki rahiplere aktar... sana aktarıldığı gibi. Open Subtitles أخبر ما تعرفه للكاهن التالي كما وصل إليك
    Seni mutlu ediyor mu? bildiklerini kullanmak? Open Subtitles هل ستشعر بإرتياح عندما تضع ما تعرفه قيد التنفيذ؟
    İşim, bana birinin bildiklerini öğrenmenin yolunun, konuşmasına izin vermek olduğunu göstermişti Open Subtitles علمتني وظيفتي أن أفضل طريقة للتحقق مما يعرفه الشخص هي أن تدعه يتحدث
    Tutuklanınca bildiklerini anlatacaktı. Open Subtitles وتحت الحراسة ، سيكون مُجبر على الإعتراف بكل ما يعرفه
    İki soruşturmanın da detaylarını bilen tek kişi oydu, o da Hollings hakkında bildiklerini alarak süpheleri kendi üstünden attı. Open Subtitles لقد كان هو الشخص الوحيد الذي يعرف التفاصيل عن كلا التحقيقين لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه
    Al. Susuzluğunu dindir cadı sonra da karım hakkında bildiklerini anlat. Open Subtitles خذي، اروي عطشكِ أيّتها الساحرة و قولي ما تعرفينه عن زوجتي
    İyi donanımlılar, iyi organize olmuşlar kızıl gökyüzünün üstündeler, bu da demek oluyor ki onların kaynaklarını, ne bildiklerini bulmak zorundayız. Open Subtitles فهم مُجهّزون جيّداً، و مُنظّمون. وهم يشكّون بأمر السماء الحمراء. و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه.
    Sydney kim için çalıştığını bilmiyorum ama onlara bildiklerini söylemen gerek. Open Subtitles سيدنى,أنا لا أعرف الى من تعملين. لكنى أحتاجك لكى تخبريهم ما تعرفيه.
    Ona baskı yaparsanız ve tekrar konuşursanız belki size bildiklerini anlatabilir. Open Subtitles الآن، إن ضغطتي عليه، وتحدثت إليه مجددا، ربما يخبركِ بما يعلمه.
    Dersin ilk günü, doğru ile yanlış arasındaki farkı bildiklerini söyle. Open Subtitles في أول أيام الدراسة، أخبرهم أنهم يعرفون الفرق بين الخطأ والصواب.
    bildiklerini diğer goriller de öğrenebilir, ama bu para istiyor. Open Subtitles لقد تعلمت ما يمكن للغوريللات الأخرى تعلمه ولكن ذلك يكلف مالاً
    Bildiğimizi bildiklerini bildiğimizi bilmiyorlar. Open Subtitles لا يعرفان اننا نعرف انهما يعرفان اننا نعرف
    Burada sana dünyada belki beş kişinin bildiklerini öğretiyorum; Open Subtitles يا إلهي جئت إلى هنا وعلمتك اموراً لا يعرفها الا قلة من الناس
    Bu iş çok uzadı. Bize bildiklerini anlatman lâzım Prenses. Open Subtitles إن هذا الهزل بلغ أقصاه، عليك أن تطلعينا على ما تعرفين يا سمو الأميرة.
    "Fakat bu oyuncak bebek bize bildiklerini nasıl anlatabilir ki?" öyle değil mi? Open Subtitles و لكن كيف لهذة الدمية أن تخبرنا بما تعرف
    bildiklerini mahkemeye anlatacaksın. Bunu kabullen. Open Subtitles سوف تخبرين المحكمة بما تعرفين اصنعي راحتك بهذا
    Perva etmene lüzum yok. bildiklerini anlat, seni âzat edeyim. Open Subtitles لا داعي للخوف نبّئني بما تعلم وسأطلق سراحك
    Bir kadının bildiklerini öğrenmenin daha iyi bir yolu var. Open Subtitles هناك طرق أفضل لكى تكتشف ماذا تعرفة المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus