Riyadan. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Yalanlar ve yalancılar! | Open Subtitles | من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين |
Riyadan. Bu ne anlama geliyor biliyor musun? Yalanlar ve yalancılar! | Open Subtitles | من التعود على الكذب ، أتعرف معناها من الكذب و الكاذبين |
Benim için önemli olan para değil, sensin, biliyor musun bunu? | Open Subtitles | المال لا يعنينى فى شيئ أنتِ فحسب ، أتعرفين ذلك ؟ |
İki yıl önce orada kimin yaşadığını sen biliyor musun? | Open Subtitles | هل ربّما تعرف مَن الذي كان بذلك المكان منذ سنتين؟ |
Evlerin önlerini yırtıp atsan içerde domuz bulacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين انك اذا دخلت هذه البيوت ستجدينها مليئة بالخنازير |
biliyor musun, ben küçükken Hollywood'daki herkesin bir atı olduğunu zannederdim. | Open Subtitles | اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل |
biliyor musun Al, bu sabah kendimi çok iyi hissediyorum. | Open Subtitles | أتعرف يا آل ؟ هذا الصباح ، راودني ذلك الشعور |
O siyah saçlı kadın hakkında bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود |
Jones Street ve Clay'in köşedeki Le Club'ı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى |
Belçika'da vergisi en yüksek ithal mal nedir, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماهو أكثر منتج مستورد أرغب بمنعه عن بلجيكا ؟ |
Mahkumlar her şeyden fazla neden nefret ederler biliyor musun, Burke? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يكرهه السجناء أكثر من أي شيء آخر ؟ |
biliyor musun Susan, yanlızca hoş değil aynı zamanda güzelsin. | Open Subtitles | أتعرفين يا سوزان , أنتِ لست فقط جميلة أنتِ فاتنة |
biliyor musun, eskiden tüm bunların romantik bir saçmalık olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | أتعرفين , كنت أظن بأن هذا يبدو كنوع من الهراء الرومانسي |
50 doların 53 yılda ne kadar faizi olur biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين ما قيمة الفائدة على 50 دولار لأكثر من 53 سنة؟ |
Seninle gurur duymamın benim için neler ifade ettiğini biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف كم يعنى ذلك بالنسبة إلى أن أفخر بك دائماً |
Ne tür bir mermer olduğunu ve yenisini nereden alabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف من أى أنواع الرخام هذا ومن أين تحضر قطعة أخرى؟ |
biliyor musun,güzel bir kıza göre bazen çok çirkin olabiliyorsun. | Open Subtitles | هل تعرفين ، بالنسبة لفتاة جميلة أحياناً تبدين قبيحة جداً |
biliyor musun beş yıldır hep aynı noktaya park ediyorum. | Open Subtitles | اتعلم انا اوقف السياره فى نفس المكان منذ خمس سنوات |
Bir günlüğüne burayı bırakıyorum döndüğümde neye benzeyeceğini biliyor musun? | Open Subtitles | إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟ |
İçeriye giren herkes adam olduğunu düşünür, ama gerçekte ne olduklarını biliyor musun? | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَدْخلُ السجن يَعتقدُ نفسه رجل، لَكنَّك تَعْرفُ ماذا يكون حقاً؟ |
Robert Capa gibi fotoğrafçıları ünlü yapan nedir biliyor musun Rich? | Open Subtitles | اتعرف ما الذي يجعل المصورين مثل روبرت كابا مشهورين و أغنياء؟ |
biliyor musun, ben küçükken benim de annem ve babam öldü. | Open Subtitles | اتعلمين شيئا ما ؟ كلا والدي ماتوا عندما كنت صغيرة ايضا |
biliyor musun dostum... bu kaş kaldırma işi biraz benim gibi sanki. | Open Subtitles | أتعلم ماذا , أخي ؟ تعليـة الحاجب تلك تخصني أنـا نوعـاً مـا |
Kötü yalanlar söyleyen kötü kızlara ne olur, biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين ما يحدث للفتيات الشريرات الذين يحكون قصصا شريره ؟ |
Delirdin mi sen? Oraya gidersem ne olabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذى سيحدث لى إن ذهبت لهناك الان |
biliyor musun, ben bir çocukken, annem beni papaz yapmak istiyordu. | Open Subtitles | اتعرفين انه عندما كنت صبيا ارادت امي ان تجغل مني كاهناَ |
Şu canavarları dinlersen eğer sana ne yaparım biliyor musun? | Open Subtitles | إذا إستمعت لهؤلاء العجائز مرة أخرى أتعلمين ماذا سأفعل بك؟ |
Çünkü hayatımda bu ara hiç sanatsal bir şey yok, biliyor musun? | Open Subtitles | لأنه ليس لدي أية أنشطة فنية في حياتي الآن , كما تعلم |