Birçoğunuzun bildiği üzere ADHD'li bireyler aynı zamanda öğrenme güçlüğü çekmektedirler. | TED | كما يعلم الكثير منكم ، أن الأشخاص المصابين باضطرابات فرط الحركة وتشتت الإنتباه يعانون من صعوبات في التعلم |
Birçoğunuzun da buna inandığına eminim. | TED | و أراهن على أن الكثير منكم هنا، يؤمنون بذلك أيضاً. |
Bu korkuyla, gayet radikal bir şekilde dietimi; bir şeyler ekleyip çıkararak Birçoğunuzun kesinlikle çok şaşıracağı bir şekilde değiştirdim. | TED | مع شعوري بالخوف من كل ذلك قمت بتغيير نظامي الغذائي بشكل جذري عن طريق إضافة وحذف أطعمة قد يرى معظمكم بأنها مفاجِئَة. |
Birçoğunuzun bunu nahoş bulduğunu biliyorum ama tıp fakültesi öğrencisi olarak buna mümkün olduğunca kısa sürede alışmalısınız. | Open Subtitles | أعرف بأنّ معظمكم يجد ذلك مقززاً ولكن كطلاب طبّ يجب أن تعتادوا على ذلك في أقرب وقت |
Aslına bakarsanız Birçoğunuzun çoktan nefes analizini yaşadığına eminim. | TED | في الواقع، أعتقد أن العديد منكم قام بهذه العملية |
Birçoğunuzun çocuğu var ve hayat tarzınızda büyük bir değişime nedendir bu, | TED | العديد منكم لديه أطفال, وانتم تعلمون أن ذلك سوف يكون تغيير كبير في نمط المعيشة لديكم, |
Bakın, Birçoğunuzun bildiği gibi son zamanlarda paraya kavuştum. | Open Subtitles | انصتوا , كما عرف أغلبكم , حصلت مؤخراً على بعض المال |
Bugün Birçoğunuzun buraya gelme sebebi de bu, her zaman yanınızda olan bu adama bir hoşçakal demek. | Open Subtitles | لهذا اتى الكثير منكم اليوم ليقول وداعاً لرجل كان حاضراً دائماً لمساعدتكم |
Birçoğunuzun beni anti-sosyal bir ezik olarak gördüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن الكثير منكم يعتقدوننى غبياً ومهووساً بالفيديو |
Birçoğunuzun bildiği gibi, uluslar arası finallerde yarışmış ilk erkek amigoyum. | Open Subtitles | كما يعرف الكثير منكم أنا كنت أول مشجع ذكر ينافس في البطولة الوطنية |
Birçoğunuzun inandığım şeye inanmadığını biliyorum. Fakat buna inanmalısınız. | Open Subtitles | أعلم أن الكثير منكم لايؤمنون بما أؤمن بهِ |
Tamam, şimdi Birçoğunuzun bu uyuşturucu testinden korktuğunu biliyorum. | Open Subtitles | حسنا, أنا متأكد الكثير منكم وينقط خارجا حول اختبار المخدرات. |
Birçoğunuzun bildiği üzere, Red Bedroom her daim yeni yetenekler arayışında. | Open Subtitles | كما يعلم الكثير منكم بالفعل إستديو الغرفة الحمراء دئماً ما تبحث عن المواهب الجديدة |
Birçoğunuzun yörenizde bir yabancı olduğumu düşündüğünün farkındayım. | Open Subtitles | أنا مدرك أن معظمكم يعتقد بأني غريبٌ على أراضيكم |
Pekâlâ, Birçoğunuzun benimle seyahat etmediğini biliyorum ama var olduğunu bilmediğiniz havaalanı asansörlerini görmeye hazır olun. | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأن معظمكم لم يسافر معي من قبل لكن إستعدا لرؤية الكثير من مصاعد المطار التي لم تعلما بوجودها |
Birçoğunuzun okul yemeği yemesinin üzerinden epey bir zaman geçtiğini biliyorum. Ayrıca beslenme konusunda epey ilerleme katettik fakat kinoa hâlâ birçok okul yemekhanesinde temel gıda değil. | TED | الآن، أعرف أنه مرّ وقت طويل منذ أن تناول معظمكم وجبة غذاء مدرسية، ولقد أحدثنا تقدمًا هائلًا بخصوص التغذية، ولكن ما زالت الكوينا سلعة غذائية غير أساسية في معظم مطاعم المدراس. |
Birçoğunuzun motion capture görmüş olduğunuza eminim. | TED | أنا متأكد من أن العديد منكم قد رأى التقاط الحركة. |
Birçoğunuzun endişeli olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | لقد إستوضحت بأن العديد منكم ربما يشعر بالقلق |
Peki, Birçoğunuzun gitmeyi bu kadar çok istediğini farketmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن العديد منكم يود الذهاب بلهفه |
Birçoğunuzun bildiği üzere, bulaşıcı bir madde binanın içinde serbest bırakılmıştır, ve otel karantinaya alınmıştır. | Open Subtitles | كما يعرف أغلبكم بالفعل, تم إطلاق مادة معدية فى المبنى |
Ama sonra ayağa kalkar ve Birçoğunuzun bu seneye kadar koro deneyimi olmamasına rağmen en iyilerin en iyileri karşısında cesurca savaştığınızı söylerdi. | Open Subtitles | ولكن رغم ذلك سيقف ويخبركم بأن رغم أن أغلبكم لم يكن بالقاعة قبل هذه السنة |