Aslında ben beş sene evli kaldık, ondan sonra boşandık, şimdi beraber yaşıyoruz, bir çocuğumuz var, fakat uzun süreli ve adanmış bir ilişkimiz var diyorum. | Open Subtitles | الآن لدينا طفل و لكن في علاقه طويله الأجل |
İnternet pornosu seven, küçük tombul bir çocuğumuz olur. Kitaba ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | هذا لطيف, لدينا طفل سمين يحب الدعارة على الإنترنت |
Bizim bir çocuğumuz daha var ve onun böyle bir sorunu yok ve ben farklı hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لدينا طفل أخر و هو ليس هكذا و لم أفعل أي شيئ بشكل مختلف |
Biliyor musun Maggie'nin annesi ve benim sadece bir çocuğumuz oldu. | Open Subtitles | هل تعلم, أنا ووالدة ماغي رزقنا بطفل واحد فقط |
- Evet. Bence sevecek bir çocuğumuz olursa bu bize birbirimizi yeniden sevmeyi öğretir. | Open Subtitles | أجل، أظن إذا أنجبنا طفلاً لنحبه، سوف يعلمنا كيف نحب بعضنا مجدداً. |
Daha da iyisi, bizim bir çocuğumuz olacak. | Open Subtitles | أتعرف ما هو اكثر شئ أهمية هو أننا سوف ننجب طفلاً |
Süperdi. 2 yıl sonra bir telefon geldi ve bir çocuğumuz olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد كُنت مجنون ،بعد عامين أتصلت بى وقالت أنها أنجبت طفل. |
Yani zaten bir çocuğumuz var ve kulağımı tersten tutuyor gibiyim ama seni tanımak istiyorum. | Open Subtitles | أقصد ، نحن بالفعل لدينا طفل و أنا نوعاً ما أفعل ذلك بتردد لكنني أريد أن أتعرف عليكِ |
Eğer bir çocuğumuz olsaydı, şimdiye kadar uçurtma uçurmayı öğrenmiş olacağını düşünmek, hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | احب التفكير في انه ربما لو كان لدينا طفل.. لكان يستطيع ان يطير طارة ورقيه الان |
Tüm olanlardan sonra çok çabuk büyümeyen bir çocuğumuz vardı. | Open Subtitles | إذن لدينا طفل واحد ... لم يكبر بسرعه في النهاية |
Çünkü onunla bir çocuğumuz bir hayatımız, on dört yıllık geçmişimiz var. | Open Subtitles | لأنه لدينا طفل سوياً وحياة معاً اربعة عشر عاماً نساير الأمر |
- Vaftiz edilmemiş bir çocuğumuz var. - Tanrı sizi kutsasın, asil bayan! | Open Subtitles | لدينا طفل لم يتم تعميده - ليباركنا الرب يا سيدتي - |
ben onları sevmem. Eğer bir çocuğumuz olursa.. | Open Subtitles | انا لا احبهم، اذا صار لدينا طفل |
Dikkat, dikkat! Güvenlik, kayıp bir çocuğumuz var. | Open Subtitles | ـ انتباه، الأمن ، لدينا طفل مفقود |
-Gerçek bir çocuğumuz olduğunda iyi hiçbir zaman yeterince iyi olmayacak mi? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -عندما يكون لدينا طفل بحق عندما يكون الجيد جيد كفاية ؟ |
Muhtemelen etmedim. Biz evliydik, ...ve bir çocuğumuz vardı, ama sen her şeyi mafettin. | Open Subtitles | ربّما لم أسامحك، أعني أنّنا كنّا متزوّجَين و كان لدينا طفل و أنتَ "خوربتَ" ذلك |
Zaten tuhaf bir çocuğumuz var. O kontenjanımız dolu. | Open Subtitles | لدينا طفل غريب بالفعل هذا الفراغ ممتليء |
bir çocuğumuz olursa adını Nagem koyabiliriz erkek, kız fark etmez. | Open Subtitles | إذا رزقنا بطفل أعتقد أن هذا هو ما سأطلقه عليه صبى أو فتاة |
Kocamın ve benim hasta bir çocuğumuz vardı. | Open Subtitles | روبينا داندلسون أنا وزوجي رزقنا بطفل عليل |
- Evet. Bence sevecek bir çocuğumuz olursa bu bize birbirimizi yeniden sevmeyi öğretir. | Open Subtitles | أجل، أظن إذا أنجبنا طفلاً لنحبه، سوف يعلمنا كيف نحب بعضنا مجدداً. |
Sonra bir çocuğumuz oldu, çok güzel bir çocuk, ama sen hâlâ mutsuzdun, bu yüzden... aldatılmış gibi hissettim. | Open Subtitles | و بعدها أنجبنا طفلاً, طفلاً جميلاً و كنت ما تزالين غير سعيدة, لذا... شعرت و كأنه تم خداعي |
bir çocuğumuz olmaması. | Open Subtitles | لم ننجب طفلاً. |
Başka bir çocuğumuz daha olsa ne yapardık bilmiyorum. | Open Subtitles | أعنيّ، لا أعلم ماذا سنفعل إذا أنجبت طفل آخر. |