"bir öpücük" - Traduction Turc en Arabe

    • قبلة
        
    • قبله
        
    • قُبلة
        
    • بقبلة
        
    • لقبلة
        
    • قبلةً
        
    • قبلةٌ
        
    • قبليني
        
    • يداعبك فى
        
    • قبّليني
        
    • قبِّليني
        
    • فقط اتصل لاقول تصبحين
        
    • للمتحولين
        
    • بوسة
        
    Büyük araba konforu gibi. Ve öyle alelade bir öpücük değildi. Open Subtitles اتحدث عن سيارة كبيرة مريحة وهي لم تكن مجرد قبلة بسيطة
    Küçük bir öpücük. bir öpücük bu evliliği tehlikeye atmaz. Open Subtitles قبلة سريعة واحدة يمكنها منعك من المخاطرة فى هذا الزواج.
    Dumpy! Sen bu sevimli kuştan bir öpücük istemez misin? Open Subtitles دامتي ، الا تريد قبلة من هذه العصفورة الجميلة ؟
    -En fazla bir öpücük. İlk gece masum takılıyor. Pekala. Open Subtitles سيكون هناك قبلة على الأكثر يحافظ على اللياقة بأول ليلة
    Günü kurtar, bir öpücük bile alama. Ama ne biliyormusun. Open Subtitles غير مصدق ان انقذ اليوم ولا انال حتى قبله واحده
    Bunun için en azından bir öpücük alabilir miyim lütfen? Open Subtitles على الأقل هل يمكنني الحصول على قبلة لذلك؟ من فضلك
    Nasıl da pervasızca yakışıklıyım, değil mi? Öpücük, bir öpücük ver! Open Subtitles سّيد أوستن ، أنت وسيم بشكل شيطاني قبلة ، قبلة واحدة
    İşte geliyorlar. Giderken John Amca'ya kocaman bir öpücük ver. Open Subtitles لقد جاءوا، أعط قبلة كبيرة إلى العم قبل أن يذهب
    Dayınıza bir öpücük verin bakalım. Ben akrabalarıyım, bunu hak ediyorum. Tam şuraya. Open Subtitles هيا إمنحوا عمّكم قبلة , أنا من أقربائكم وأستحق هذا , هنا تماماً
    Sonra ertesi gün adamın kapısında üzerlerinde ha var ha yok giysilerle belirip yanağına kocaman bir öpücük kondurur. Open Subtitles يظهرن على باب الشاب وهن يرتدين شيئا شفافا ويضعن قبلة كبيرة على وجهه وسيسامحها انا لا احب هؤلاء الفتيات
    Bunun bir öpücük olduğunu anladığımda yaşadığım hayal kırıklığını tahmin et. Open Subtitles لا تستطيع تخيّل خيبت أملي عندما علمت أنها كانت فقط قبلة
    Uzun zamandır yalnız bir adam için bir öpücük çok mu fazla? Open Subtitles هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟
    Davranışsal ekonomist George Löwenstein üniversitesindeki öğrencilere herhangi bir ünlüden tutkulu bir öpücük aldıklarını hayal etmelerini istedi. TED عالم السلوك الاقتصادي جورج لوفينستين سأل طلابا في جامعته أن يتخيلوا الحصول على قبلة حارة من أحد المشاهير، أيّا كان.
    bir öpücük ver. - Hayvanlarla iyi anlaşıyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles إعطنى قبلة أنت جيد فى التعامل مع الحيوانات , أليس كذلك ؟
    Kadın, kocasını ön kapıya kadar takip eder bir öpücük verir veya alır eşi arabayla uzaklaşırken de dalgın bir şekilde bekler. Open Subtitles الزوجة تتبع زوجها إلى الباب الأمامي تعطيه أو يعطيها قبلة تقف ساهمة وهو يبتعد بالسيارة
    - Burada kontratta... Üç bin liret ama aramızda bir öpücük yeter. Open Subtitles الإيجار 3000 ليرة لكن بيننا ، قبلة كل أسبوعين ستكفي
    Hadi. bir öpücük. bir öpücük. Open Subtitles لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي
    Bence, kocaman ıslak bir öpücük, fikrimi kabul ettirmekte bana çok yardımcı olacaktır. Open Subtitles ، أنا متأكد من أمر واحد أن قبلة رطبة كبيرة ستكون فكرة رائعة للنهاية
    Sana büyük bir öpücük verecektim ama nefesin bu sabah çok kötü kokuyor. Open Subtitles سأطبع قبله كبيره على فمك و لكن رائحه فمك غير طيبه هذا الصباح
    Sadece uykuda. Sonra bir öpücük daha ve cezalandırman için seninim. Open Subtitles عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني
    En sevdiğim efendimin alnına bir öpücük kondurabilir miyim acaba? Open Subtitles يا إلهي, هل يمكنني شكر سيدي بقبلة رقيقة على الجبين ؟
    Yani, tutkulu bir öpücük kadar bile uzun değil. Open Subtitles أقصد , هذه ليست حتى فترة كافية لقبلة جيدة
    Hazırlan bebeğim, sana kocaman, ıslak bir öpücük konduracağım. Open Subtitles تمسك يا صديقي سوف أطبع قبلةً كبير مبتلة عليك
    bir öpücük, bir milyon hile saklar Open Subtitles قبلةٌ يقبعُ وراء طيّاتها مليون خداعٍ ♪
    Haydi canım, bir öpücük ver ve şans dile. Open Subtitles هيا يا فتاة قبليني وتمنِ لي الحظ
    Çarşıda kahkahalar, el ele tutuşmalar sana şarap doldurduğunda boynuna ufak bir öpücük. Open Subtitles الضحك فى السوق تشبّث الأيدى يداعبك فى رقبتك , عندما يسكب لكى النبيذ
    bir öpücük daha Open Subtitles قبّليني مرة أخرى فحسب
    bir öpücük ver. Open Subtitles قبِّليني.
    bir öpücük. Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير
    bir öpücük, bir öpücük Travestiler için bir öpücük Open Subtitles rlm;"قبلة للمتحولين!"
    Bana bir öpücük ver. Kendine iyi bak. Bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles هات بوسة,و اعتن بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus