Büyük araba konforu gibi. Ve öyle alelade bir öpücük değildi. | Open Subtitles | اتحدث عن سيارة كبيرة مريحة وهي لم تكن مجرد قبلة بسيطة |
Küçük bir öpücük. bir öpücük bu evliliği tehlikeye atmaz. | Open Subtitles | قبلة سريعة واحدة يمكنها منعك من المخاطرة فى هذا الزواج. |
Dumpy! Sen bu sevimli kuştan bir öpücük istemez misin? | Open Subtitles | دامتي ، الا تريد قبلة من هذه العصفورة الجميلة ؟ |
-En fazla bir öpücük. İlk gece masum takılıyor. Pekala. | Open Subtitles | سيكون هناك قبلة على الأكثر يحافظ على اللياقة بأول ليلة |
Günü kurtar, bir öpücük bile alama. Ama ne biliyormusun. | Open Subtitles | غير مصدق ان انقذ اليوم ولا انال حتى قبله واحده |
Bunun için en azından bir öpücük alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | على الأقل هل يمكنني الحصول على قبلة لذلك؟ من فضلك |
Nasıl da pervasızca yakışıklıyım, değil mi? Öpücük, bir öpücük ver! | Open Subtitles | سّيد أوستن ، أنت وسيم بشكل شيطاني قبلة ، قبلة واحدة |
İşte geliyorlar. Giderken John Amca'ya kocaman bir öpücük ver. | Open Subtitles | لقد جاءوا، أعط قبلة كبيرة إلى العم قبل أن يذهب |
Dayınıza bir öpücük verin bakalım. Ben akrabalarıyım, bunu hak ediyorum. Tam şuraya. | Open Subtitles | هيا إمنحوا عمّكم قبلة , أنا من أقربائكم وأستحق هذا , هنا تماماً |
Sonra ertesi gün adamın kapısında üzerlerinde ha var ha yok giysilerle belirip yanağına kocaman bir öpücük kondurur. | Open Subtitles | يظهرن على باب الشاب وهن يرتدين شيئا شفافا ويضعن قبلة كبيرة على وجهه وسيسامحها انا لا احب هؤلاء الفتيات |
Bunun bir öpücük olduğunu anladığımda yaşadığım hayal kırıklığını tahmin et. | Open Subtitles | لا تستطيع تخيّل خيبت أملي عندما علمت أنها كانت فقط قبلة |
Uzun zamandır yalnız bir adam için bir öpücük çok mu fazla? | Open Subtitles | هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟ |
Davranışsal ekonomist George Löwenstein üniversitesindeki öğrencilere herhangi bir ünlüden tutkulu bir öpücük aldıklarını hayal etmelerini istedi. | TED | عالم السلوك الاقتصادي جورج لوفينستين سأل طلابا في جامعته أن يتخيلوا الحصول على قبلة حارة من أحد المشاهير، أيّا كان. |
bir öpücük ver. - Hayvanlarla iyi anlaşıyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | إعطنى قبلة أنت جيد فى التعامل مع الحيوانات , أليس كذلك ؟ |
Kadın, kocasını ön kapıya kadar takip eder bir öpücük verir veya alır eşi arabayla uzaklaşırken de dalgın bir şekilde bekler. | Open Subtitles | الزوجة تتبع زوجها إلى الباب الأمامي تعطيه أو يعطيها قبلة تقف ساهمة وهو يبتعد بالسيارة |
- Burada kontratta... Üç bin liret ama aramızda bir öpücük yeter. | Open Subtitles | الإيجار 3000 ليرة لكن بيننا ، قبلة كل أسبوعين ستكفي |
Hadi. bir öpücük. bir öpücük. | Open Subtitles | لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي |
Bence, kocaman ıslak bir öpücük, fikrimi kabul ettirmekte bana çok yardımcı olacaktır. | Open Subtitles | ، أنا متأكد من أمر واحد أن قبلة رطبة كبيرة ستكون فكرة رائعة للنهاية |
Sana büyük bir öpücük verecektim ama nefesin bu sabah çok kötü kokuyor. | Open Subtitles | سأطبع قبله كبيره على فمك و لكن رائحه فمك غير طيبه هذا الصباح |
Sadece uykuda. Sonra bir öpücük daha ve cezalandırman için seninim. | Open Subtitles | عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني |
En sevdiğim efendimin alnına bir öpücük kondurabilir miyim acaba? | Open Subtitles | يا إلهي, هل يمكنني شكر سيدي بقبلة رقيقة على الجبين ؟ |
Yani, tutkulu bir öpücük kadar bile uzun değil. | Open Subtitles | أقصد , هذه ليست حتى فترة كافية لقبلة جيدة |
Hazırlan bebeğim, sana kocaman, ıslak bir öpücük konduracağım. | Open Subtitles | تمسك يا صديقي سوف أطبع قبلةً كبير مبتلة عليك |
bir öpücük, bir milyon hile saklar | Open Subtitles | ♪ قبلةٌ يقبعُ وراء طيّاتها مليون خداعٍ ♪ |
Haydi canım, bir öpücük ver ve şans dile. | Open Subtitles | هيا يا فتاة قبليني وتمنِ لي الحظ |
Çarşıda kahkahalar, el ele tutuşmalar sana şarap doldurduğunda boynuna ufak bir öpücük. | Open Subtitles | الضحك فى السوق تشبّث الأيدى يداعبك فى رقبتك , عندما يسكب لكى النبيذ |
bir öpücük daha | Open Subtitles | قبّليني مرة أخرى فحسب |
bir öpücük ver. | Open Subtitles | قبِّليني. |
bir öpücük. | Open Subtitles | حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير |
bir öpücük, bir öpücük Travestiler için bir öpücük | Open Subtitles | rlm;"قبلة للمتحولين!" |
Bana bir öpücük ver. Kendine iyi bak. Bir yolunu bulacaksın. | Open Subtitles | هات بوسة,و اعتن بنفسك |