"bir şey biliyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرف أي شيء
        
    • تعرف شيئاً
        
    • تعرف شيئا
        
    • يعرف شيئاً
        
    • تعلم أي شيء
        
    • تعرفين شيئاً
        
    • تعرفين أي شيء
        
    • تعلمين أي شيء
        
    • تعلم اي شيء
        
    • تعلم شيئاً
        
    • يعرف أي شيء
        
    • تعلم أي شيئ
        
    • تعرف أي شئ
        
    • تعلمين شيئاً
        
    • تعرف أيّ شيء
        
    Sutton isminde biri hakkında herhangi bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن الرجل من قبل باسم ساتون؟
    Biliyorum, yanımda kimse yok diyeceğim. Bakalım bir şey biliyor mu. Open Subtitles ‫أعرف، سأخبرها أنني بمفردي ‫لكن لنر إن كانت تعرف أي شيء
    Dawn bir şey biliyor olsa bile şu anda bize yardım etmez. Open Subtitles حتي لو أن داون تعرف شيئاً فهي من الواضح لن تساعدنا
    Bu konuda bir şey biliyor olamazsın, değil mi? Benim inle cinle işim olmaz. Ödümü koparırlar. Open Subtitles هل تصادف انك تعرف شيئا عن هذا ؟ انا لا اقحم نفسي مع العفاريت فهم يخيفوني
    Tekne asla gelmeyecek diyordu. Öyleyse bir şey biliyor! Open Subtitles إذن إنه يعرف شيئاً ما إنه ليس مجنوناً كما نظنه
    - Bu konuda bir şey biliyor musun? - Ayakkabıları nasıl buldun? Open Subtitles قام بتوصيل والدتك بالليلة الماضية هل تعلم أي شيء بشأن ذلك ؟
    Henüz emin değiliz. Eğer kitap hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles لسنا متأكدين بعد هل تعرفين شيئاً عن الكتاب ؟
    Seni bir laboratuarda mı büyüttüler? İnsanlar hakkında en ufak bir şey biliyor musun? Open Subtitles اتعتقدين انكِ تعرفين أي شيء عن الناس ؟
    Biz geçmişi var diye değil Hakkımda bir şey biliyor ya da aşk demek. Open Subtitles فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب
    Bu araba hakkında başka bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء آخر عن هذا النوع من السيارات ؟
    - Tesisat hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles وفعل الأصوات المخيفة تعرف أي شيء حول السباكة ؟
    Bir hırsızlığı araştırıyorum bir şey biliyor mususn? Open Subtitles إنني أحقق في جريمة اقتحام هل تعرف شيئاً عن هذا؟
    Yedi yıl önce burada olanlarla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئاً عمّا حصل هنا قبل سبعة أعوام ؟
    Sanırım bir şey biliyor. Open Subtitles لديها نظرة ماكرة في عينها أظن بأنها تعرف شيئاً ما
    Elizabeth, benim canlandırılmamdan önceki tecrübeler hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles إليزابيث، هل تعرف شيئا عن التجارب السابقة قبل عملية إحيائي؟
    Yani ya herkesin dediği gibi deli ya da bir şey biliyor. Open Subtitles لذا إما أنها مجنونة كما يقول الجميع أو أنها تعرف شيئا
    Sadece konuşmak istediğinizi söyleyin, bakalım kadınların peşindeki muhteşem zeka hakkında bir şey biliyor mu. Open Subtitles أخبروه أنكم تودون التحدث إليه فحسب لتروا إن كان يعرف شيئاً عن الشخص البارع الذي يطارد هؤلاء النساء
    Öyle olunca düşündüm de o dün senin orada devraldığın cinayetle ilgili bir şey biliyor olabilir. Open Subtitles ممّا يجعلني أعتقد أنّه قد يكون يعرف شيئاً عن جريمة القتل التي استلمتها البارحة.
    NK: Mimar hakkında bir şey biliyor musunuz? TED نثانيال خان: هل تعلم أي شيء عن المعماري الذي صممه؟
    O zaman farklı şekilde sorayım: benim bilmediğim bir şey biliyor musun? Open Subtitles ،إذاً، دعيني أسألكِ بطريقة مغايرة هل تعرفين شيئاً أجهله؟
    "Babanızın yasa dışı hortum hesapları hakkında bir şey biliyor musunuz?" Open Subtitles "هل تعرفين أي شيء عن -نقل والدك للأموال بطريقة غير مشروعة ".
    Bu biraz tuhaf kaçabilir ama mutfak tedarikçisi hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هذا ربما يكون غريباً لكن هل تعلمين أي شيء حول باعة المطبخ
    Erkekler İçin Tavşan Kulübü hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles ارجوك؟ هل تعلم اي شيء عن نادي الارانب للرجال
    DBS'nin iade politikası ile ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles انفقها بحكمة هل تعلم شيئاً عن سياسى "دى بى اس"؟
    Bayan Jones, Tom bu davayla ilgili bir şey biliyor mu? Open Subtitles سيدة جونز، هل ولدك توم يعرف أي شيء عن هذه القضية؟
    Bu konu hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles نعم ,لقد سمعت بهذا هل تعلم أي شيئ بشأن هذا؟
    Ev yapmak konusunda bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شئ عن بناء المنازل؟
    Bilmiyorum Scuba dalışı hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles لا أعلم إن كنتي تعلمين شيئاً عن رياضة الغطس ؟
    Bu konuda bir şey biliyor muydu, sen biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أيّ شيء عن هذا الأمر؟ هل تعرفين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus