"bir demir" - Traduction Turc en Arabe

    • حديد
        
    • حديدي
        
    • قتلوا رجلاً من بلدتنا وصادفوا
        
    26 elektrona sahip olan tek bir demir atomu da bir Broadway müzikalindeki dev bir sahne gösterisi gibidir. Open Subtitles وذرة حديد واحدة بـ 26 إلكترون تشبه عدد إنتاج عظيم جدًا على مسرح برودواي
    Gidip bir demir makası alırız. Open Subtitles فلنذهب الى البلدة بالاتجاه الآخر ونحضر قاطعة حديد
    Günün sonunda parçalanmış, doğaüstü saçmalıklarla kaplı eski bir demir parçasından başka bir şey yoktu. Open Subtitles ففي النّهاية، ما هي إلّا قطعة حديد قديمة ثراها الجوّ مُرتبطة بترهاتٍ الخُرافيّة.
    Savaşa giden her erkeğin bir demir haçı olması gerektiğini söylemişimdir. Open Subtitles قلت ذلك بأنّه يجب على كلّ رجل في الحرب أن يحظـى بصليب حديدي
    Her bir demir parmaklıkta, içine çelik dökülmüş, ekstra altı taş gibi parmaklık var. Open Subtitles كُل حاجز لديه ستة عوارض أصغر وأقصي موضوعه في أنبوب حديدي مدعم بالفولاذ.
    Puştu bir demir kıratla güneye giderken kıstırdk. Open Subtitles ... لأنهم قتلوا رجلاً من بلدتنا وصادفوا الوغد ممتطياً فرس بنياً ومتوجه جنوباً
    Bu canavar patronların yeraltında asla kırılamayan bir demir eli vardır. Open Subtitles هؤلاء الوحش لدين قبضة من حديد على العالم السفلى التي لا يمكن كسرها
    Ve lisedeki fen dersinde hatırladıklarımdan -- şey, çelik demirden yapılır, bundan dolayı bir demir madenine telefon ettim. TED مما ذكرني بعلوم الشهادة الثانوية .. وتلك الاسئلة الغامضة .. حيث قال لي .. ان الفولاذ يأتي من الحديد .. لذا قمت بالاتصال بمنجم حديد
    - Bana 7'lik bir demir ver. Open Subtitles اعطني رقم سبعة حديد.
    Cilalanmış bir demir parçasıydı. Open Subtitles - كانت قطعة حديد مصقول ليلمع -
    Tıpkı bir demir parçası gibi sağlamsın. Open Subtitles إنك قوي كقطعة حديد.
    Bu bir demir cevheri. Open Subtitles إنهُ حديد خام
    Güçlü bir demir tadı var. Open Subtitles نكهة حديد قوية
    Her bir demir parmaklıkta, içine çelik dökülmüş ekstra altı taş gibi parmaklık var. Open Subtitles كُل حاجز لديه ستة عوارض أصغر وأقصي موضوعه في أنبوب حديدي مدعم بالفولاذ.
    Araba koltuğunun altında bir demir saklar, o mafya adamlarından... korkmuyormuş gibi yapmaya uğraşırdı. Open Subtitles يحتفظ بمفتاح حديدي تحت مقعده و يبذل قصارى جهده كي لا يبدو خائفا امام عملائه
    İç Savaş askeri olarak giyinmiş bir denizci, misket tüfeğiyle vuruluyor ve 140 yıllık antika bir demir tabuta diri diri gömülüyor. Open Subtitles بحار يرتدي ملابس جنود الحرب الأهلية أصيب بطلقة حديدية ثم دفن حياً في قبر حديدي عمره 140 عاماً
    bir demir madeninin dibinde olmayınca sizin bolca sihriniz var zaten. Open Subtitles لديكِ العديد من السحر عندما لاتكونينَ في منجمٍ حديدي
    bir demir ustası olan babamda muhafazakar partiyi desteklerdi. Open Subtitles أبي سيد حديدي ومؤيد في حزب المحافظين
    Puştu bir demir kıratla güneye giderken kıstırdk. Open Subtitles ... لأنهم قتلوا رجلاً من بلدتنا وصادفوا الوغد ممتطياً فرس بنياً ومتوجه جنوباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus