"bir fotoğrafı" - Traduction Turc en Arabe

    • صورة له
        
    • هذه صورة
        
    • انها صورة
        
    • صورة لها
        
    • صورة واحدة
        
    • صورة لزوجتي
        
    • مجرد صورة
        
    Bu onun bir fotoğrafı ve bu fotoğrafı gördüğünüzde, başka bir çağdan birisini görürsünüz. TED هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ.
    İki haftadır çalışıyoruz, tek bir fotoğrafı bile yok. Open Subtitles إننا نعمل منذ أسبوعين على قضيته ولا نملك حتى صورة له
    Bu gördüğünüz annemin bir fotoğrafı ve geçenlerde kendine bir Facebook hesabı açtı. TED هذه صورة لأمي لقد أنشئت حديثا حساب الفيسبوك الخاص بها
    - Robert De Niro. Sen ve Robert De Niro'nun güzel bir fotoğrafı. Open Subtitles انها صورة رائعه لك انت وروبرت دي نيرو
    Evet, ordu dosyasında Leo öldükten sonra onun gazi nişanını alırken çekilmiş bir fotoğrafı bile var. Open Subtitles أجل، حتى أنَّ هنالك صورة لها في ملف الجيش، وهي تحصل على ميدالية تكريمية لجهوده بعد موته
    Ama o zamana kadar, yanımdan hiç ayırmadığım bir fotoğrafı var. Open Subtitles و لكن حتى هذا الحين هناك صورة واحدة تظل معى طوال الوقت
    Kendisine ait elimizde bir fotoğrafı yok ama bildiklerimizi aktaralım. Open Subtitles ،ليس لدينا صورة له بعد ولكن هذا ما نعرفه
    Deli gömleğiyle çekilmiş bir fotoğrafı da var mı? Open Subtitles هل لديك صورة له بسترة مربوطة ؟ ؟
    O ve annesinin bir fotoğrafı olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أخمّن أنّها كانت صورة له ولأمّه.
    İşte, bak. Elimde artık bir fotoğrafı var. Open Subtitles إليكِ ، إنظرِ ،أحمل صورة له الآن
    Elimizde, hırsızlıklarından birinden kaçarken çekilmiş bir fotoğrafı var... Open Subtitles لدينا صورة له و هو يفرّ بعد إحدى سرقاته،لكنها...
    Buralarda bir fotoğrafı olmalı. Open Subtitles وأعتقد أنه لدي صورة له في مكان ما
    İşte Derek'in bir fotoğrafı, sen bakıcınla birlikteyken. TED هذه صورة لدِيرِيكْ وقد كبر قليلا، عندما كُنْتَ برفقة حاضنتك.
    Mark Whitacre ve ailesinin bir fotoğrafı. Open Subtitles انها صورة مارك وايتكر وعائلته
    Oğlumuz William'ın bir fotoğrafı. Open Subtitles انها صورة لابننا، وليام.
    Buralarda bir yerde bikinili bir fotoğrafı var mı? Open Subtitles لا بأسَ بها؟ هل هناكَ صورة لها في لباس السباحة هنا؟
    Bende bir fotoğrafı var. Open Subtitles إنّه تقريباً بحجم خنزير صغير لديَ صورة لها.
    -Babasının tek bir fotoğrafı bile yoktu. Open Subtitles لا توجد صورة واحدة لوالدها في غرفتها إن كان ذلك قصدك
    Haley'nin ter ve pislik içinde, suçlular gibi çöp toplarken çekilmiş bir fotoğrafı. Open Subtitles صورة واحدة لـ هايلي,قذرة و متعرقة تلتقط القمامة كالمجرمين
    Karımın bir fotoğrafı, ehliyetim. Nüfus cüzdanım. Open Subtitles صورة لزوجتي وبطاقتي الشخصية ورخصة القيادة
    Bu sadece Nenetlerin bir fotoğrafı" dedim. Dedi ki "Hayır, bak, yakından bak, onun gözlerindesin." TED قلت:"ماذا تعنين بانني في عيونه؟" "إنها مجرد صورة لرجل النانيف".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus