"bir hücre" - Traduction Turc en Arabe

    • خلية
        
    • الخلية
        
    • بزنزانة
        
    • خلايا
        
    • إنها زنزانة
        
    • مجموعة من الخلايا
        
    • عملية انقسام خلوي
        
    Bu gezegendeki en büyük organizma, bir hücre duvarı kalınlığındaki miselyum örtüsü. TED أكبر كائن حي على وجه الأرض هو الميسيليال مات، سمكه خلية واحدة
    Şu an Synthetic Genomics'te bir hücre tasarlamanıza yarayan, o hücreyi basmanızı sağlayan, hücrede programı çalıştırmanıza olanak veren yazıcılar üretiyoruz. TED نحن الآن نبدأ في إنتاج ، داخل مجين صناعي، طابعات مكتبية ستسمح لك بتصميم خلية، طبع خلية تنفيذ البرنامج على الخلية.
    Ona başka türde bir hücre olmayı öğretmeye gerek yoktur. TED نحن لا نحتاج ان ندربها لتصبح خلية من نوع اخر.
    SB: Ama stentor tek bir hücre. TED سيموني: لكن الستنتور هي أحادية الخلية فقط.
    Oo, sakın buna alışmayın. Yakında bu manzarayı 8'e 10 metrelik bir hücre ile değişmiş olacaksınız. Open Subtitles أوه،لاتعتاد على هذا الأمر،ستبدل هذا المنظر بزنزانة 8×10 بالقريب العاجل
    Sonrasında deri hücreleri izole edip bir hücre kültürü besiyerinde çoğalmalarını sağlıyoruz. TED ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا.
    Tek ihtiyacımız bir saç teli, bir hücre, bir damla kan. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو شعرة أو خلية أو قطرة دم
    bir hücre sınıfı var, orta derece büyüklükte, komşularını durgunlaştıran indirgeyici bir hücre. TED هذه انواع من الخلايا العصبية هذه خلية صغيرة نسبياً .. انها من الخلايا المثبطة .. التي تقوض عمل الخلايا المجاورة
    Eğer bir hücre buna programlandıysa 30 trilyon hücrenin aynı gündeme sahip olması sürpriz değil. TED إذا كانت الخلية الواحدة مبرمجة على فعل ذلك، فليس من المفاجئ بأن يكون لـ 30 تريليون خلية نفس البرنامج.
    Yani bu bir hücre, termit veya kuşsa, sadece etkileşim kurallarına (yasalarına) odaklanırsınız. TED فلو كان خلية أو نملة بيضاء أو طائر، فأنت تركز فقط على قواعد التفاعل.
    Bu vizyonu kanıtlamak için Craig ve Ham ilk defa bilgisayarda DNA kodundan başlayarak sentetik bir hücre yaratma hedefi koydu. TED لإثبات هذه الرؤية، كريغ وهام وضعوا هدفاً لإنشاء ولأول مرة خلية صناعية بداية من شيفرة الحمض النووي على الحاسوب.
    Bilim bu iç görülere her seferinde bir hücre tipini, her defasında bir molekülü inceleyerek ulaşıyor. TED لكن توصل العلم إلى حدٍ ما إلى هذه الأفكار على أساس مرحلي: خلية واحدة في كل مرة وجزيء واحد في كل مرة.
    Bu insan vücudundaki bütün hücre tiplerinin ve her bir hücre tipinin işini yapmakta kullandığı spesifik genlerin atlası olacak. TED سيكون أطلس لكل أنواع الخلية في جسم الإنسان والجينات المحددة التي تستخدمها كل نوع خلية للقيام بوظيفتها.
    bir hücre içerisinde en fazla beş değişim uygulayabiliyoruz. TED كان الرقم القياسي لعدد التعديلات المسموح بها في خلية معينة هو خمسة.
    Yani asıl soru şuydu: bir hücre aramamız gerekirken acaba bir ilaç mı arıyorduk? TED لذا كان السؤال،هل كنا نبحث عن حبة دواء بينما كان علينا البحث عن خلية.
    Derimizi bile beş veya altı hücre tabakası korurken, miselyum; hem bir hücre duvarı kalınlığında olup hem de nasıl bu kadar büyük bir canlı olabilir? TED كيف يمكنا أن كائنا كبير بهذا الحجم و مع ذلك هو بسمك خلية واحدة بينما نحن لدينا ٥ أو ٦ طبقات جلد لحمايتنا
    Ve uzmanlaşma. Genel maksatlı bir hücrenin, uzmanlaşmış ve spesifik bir hücre hâline geldiğini görüyoruz. TED ونرى كذلك التخصيص. نرى الحراك من الخلية ذات الأهداف العامة الى خلايا أكثر تخصصاً وتحديداً.
    Merak etme, Batman Blackgate Hapishanesi'nde sıcak bir hücre hazırlamaya gönüllü oldu. Open Subtitles لا تقلق , فـ(باتمان) تبرع بزنزانة دافئة ولطيفة في سجن (بلاكغيت)
    Henüz bahsetmediğim başka bir hücre tipi, kafa yönü hücreleri. Yönünüze bağlı olarak, pusula gibi ateşlenirler. TED نوع آخر من الخلايا، خلايا الاتجاه، والتي لم أذكرها بعد، تطلق مثل بوصلة حسب الطريق الذي تواجهه.
    bir hücre, bir nevi, beni ıslahevinde koydukları gibi. Open Subtitles إنها زنزانة أشبه بالتي وضعوني فيها في الأحداث
    Oradan, her bir hücre belli bir değişime neden olmak için bir hedef hücre takımının yerini saptamalıdır. TED من هناك، يجب على كل هرمون تحديد موقع مجموعة من الخلايا المستهدَفة من أجل إحداث تغيير معين.
    Aslında, çoğu muhtemelen tek bir hücre bölünmesi bile geçirmedi Eski Mısır'dan bu yana. TED في الحقيقة الكثير منها ربما لم يتم عملية انقسام خلوي واحدة، منذ عصرلمصر الفرعونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus