"bir hikâyesi" - Traduction Turc en Arabe

    • لديه قصة
        
    • لديها قصة
        
    • قصة أخرى
        
    • إنها قصة
        
    • هناك قصة
        
    • قصة غريبة
        
    • حكاية مليئة
        
    Konuyu açıklayan bir hikayesi var ama gerçekleri nasıl test edeceğimizi bilmiyorum. Open Subtitles لديه قصة قد تفسر هذا إنني لست متأكداً بشأن كيفية أختبار الحقائق
    Herkes birer yazar olabilir. herkesin bir hikayesi vardır. TED وكل شخص هو راوي لأن كل شخص لديه قصة ليرويها
    Sadece, anlatacak bir hikâyesi olan bir kadınım. TED أنا فقط أمرأة لديها قصة لتحكيها.
    Davamla alakası yoktu ama DC'de bir ceset taşınmasıyla ilgili bir hikayesi vardı. Open Subtitles لم تكُن لديها علاقة بقضيتي ، لكنها تملك قصة أخرى غريبة بشأن جُثة كان يتم نقلها إلى العاصمة
    Aslında tanışmamızın komik bir hikayesi var. Open Subtitles فى الواقع ، كيف تقابلنا ، إنها قصة مرحة حقا
    Bu konuda lösemiden kurtulan küçük bir kızın müthiş bir hikayesi var. Kanını alıyorlar, düzenliyorlar ve CRISPR öncüsü ile geri koyuyorlar. TED هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر.
    Cumbrialı Kömürcü'nün de enteresan bir hikâyesi vardır. Open Subtitles وهُناك قصة غريبة حول (كومبران) موقد الفحم.
    Şüphesiz ki hiç bir adamın bu koşullar altında ancak masallarla kıyaslanacak böyle maceralı bir hikayesi olmamıştır. Open Subtitles و بالتأكيد لم يحظى بوجبة أبدا و تحت ظروف مشابهة حكاية مليئة بالمغامرات
    McCain ünlü bir savaş kahramanı ve pek çok insan açıkça onun Obama'dan daha Amerikalı bir hikayesi olduğunu söyleyecektir. TED يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما.
    Yazar olduğunuzda herkesin bir hikayesi olduğunu öğreniyorsunuz. Open Subtitles ككاتب, أنت تتعلم أن كل شخص تقابله لديه قصة
    Şey, ayrılırken bu beyle karşılaştık ki, kendisinin ilginç bir hikayesi var. Open Subtitles كنا في طريقنا للمغادرة، عندما صادفنا هذا السيد والذي لديه قصة مثيرة للاهتمام ليرويها
    İkinci bir hikâyesi yok. Open Subtitles لأنه ليس لديها قصة ثانية *الجملة تعني طابق ثاني أيضا*
    Bayan Luthor bir hikâyesi olduğunu ve buluşmak istediğini söyledi. Open Subtitles السيدة (لوثر)قال بأن لديها قصة وطلبت مقابلة
    Anlatacak bir hikâyesi oldu. Open Subtitles لديها قصة لترويها
    Paskalya adası sakinlerini Rapanui'lerin bizleri bir anlıkta olsa durup düşündürtecek bir hikayesi var. Open Subtitles هذه قصة أخرى من رحلتنا "الرابانوي" سكان الجزر الشرقية لربما هذا يجب أن يمنحنا وقتاً للتفكير
    Rumi'nin başka bir hikayesi var üç kişi hakkında, bir Türk, bir Arap, üçüncüsünü unuttum, benim hatrıma, bir Malezyalı olsun. TED لدى جلال الدين الرومي قصة أخرى تدور حول ثلاثة رجال من أجناس مختلفة: تركي ، عربي ، عربي و .. نسيت الشخص الثالث و لكن أظن أنه "مالاي"
    Paylaşmak istediği bir hikayesi olan başka birisi var mı? Open Subtitles هل هناك شخص لديه قصة أخرى يريد مشاركتها مع البقية؟ !
    Komik bir hikayesi var. Open Subtitles إنها قصة مضحكة في الحقيقة كانت مسرح جريمة
    - Çok komik bir hikayesi var. Open Subtitles ماذا تفعلان هنا؟ إنها قصة مضحكة
    Aslında ilginç bir hikayesi var. Open Subtitles فى الواقع إنها قصة ساحرة
    Yazar olmak için tıp fakültesini nasıl bıraktığımın üzücü bir hikayesi var. Open Subtitles فلنى,هناك قصة حزينى عن كيفية فشلى فى كلية الطب وبدأى لإمتهان الكتابة
    Sanırım bunun bir hikayesi vardır. Open Subtitles أعتقد أن من المحتمل أن يكون هناك قصة وراء هذا
    bir hikayesi olduğuna inanıyorum ama bir hayaletin insanı yaralayabileceğine inanmıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنه كانت هناك قصة ولكني لا أعتقد بأن هناك شبح يمكنه في الواقع أن يؤذي شخصاً ما
    Sağlam bir hikâyesi var. Open Subtitles و لديه قصة غريبة
    Şüphesiz ki hiç bir adamın böyle maceralı bir hikayesi olmamıştır. Open Subtitles بالتأكيد لم يحظى بوجبة حكاية مليئة بالمغامرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus