Aynı kavgayı edip duruyoruz. bir sene önce Bart'ın kahvaltısında. Düğünde. | Open Subtitles | نضل نتعارك كما كنا من قبل في الحانة والفطور منذ سنة |
Bunu bana bir sene önce söylemiş olsaydın hâlâ bu evde yaşıyor olurdun. | Open Subtitles | اتعلم، لو انك أخبرتني بذلك منذ سنة مضت. لما زلت تعيش بهذا المنزل. |
Şey, yaklaşık bir sene önce, - bu adam barmenlik yapıyordu. | Open Subtitles | إذاً حتى قبل عام تقريباً، كان هذا الرجل ساقياً في مشرب. |
Önceki ev sahibine bir sene önce yepyeni "None-Core" marka termosifon hediye ettim ama hiç teşekkür ettiler mi? | Open Subtitles | و ساعدتُ أيضاً المالكين السابقين بتركيب سخان الماء من خزان الجديد قبل عام لكن هل عبروا عن أمتنانهم ؟ |
Bu şehre bir sene önce geldi. Galiba 4 veya 5 kişiyle beraberdi. | Open Subtitles | أتى إلى هذه المدينة قبل سنة, ربما مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين. |
Dünyanın bir sene önce yaratıldığını düşünelim, o zaman insan türü on dakika yaşında olurdu. | TED | فكر فيما إذا كانت الأرض قد وجدت منذ عام مضى، فإن الجنس البشري حينها، سيكون عمره 10 دقائق فقط. |
Grayson, bir sene önce internet'ten bir sürü bıçak almış, ki bunlar katilin silahıyla eşleşti. | Open Subtitles | غريسون اشترى مجموعة سكاكين على الإنترنت منذ سنة تطابق سلاح الجريمة |
Sen hâlâ o bir sene önce kapı dışarı ettiğim hükmedici ve insanları kontrol etmeyi seven sinir hastasısın. | Open Subtitles | لا تزال الشخص المتعصب المتعجرف منذ سنة. عصبي؟ |
bir sene önce zam ve emeklilik maaşı arttırımı, daha iyi ekipman, daha iyi araçlar vaat ediyorlardı. | Open Subtitles | منذ سنة تلقوا وعودا برفع رواتبهم ومعاشاتهم وبتحسين مُعدّاتهم وسياراتهم |
Şükürler olsun! Onu bir sene önce falan yaptığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | الحمد لله ، أعتقدتُ أنك صنعتُ هذا منذ سنة |
Aslında bir sene önce bir araştırmacı foklardan biri tarafından yakalanıp aşağı çekilip öldürülmüştü. | TED | في الواقع، قبل عام من ذلك قبضت أحداها باحثاَ وسحبته إلى الأعماق وقتلته. |
bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات |
Evet... Ben doğmadan bir sene önce Amerika'ya yerleşmişler. | Open Subtitles | ثم انتقلا للولايات المتحدة قبل عام من ميلادي |
bir sene önce Frances'a, beyzbol kartları biriktiren bir jeoloji hocasıyla evleneceğini söyleseydim... | Open Subtitles | وأنا متأكد لو أن قبل سنة لو أخبرت فرانسيس بأنك ستتزوجين معلم جيلوجيا |
Yani, bir sene önce ne söylediğini kim hatirlayabilir ki? | TED | أعني، من يستطيع تذكر ما قيل قبل سنة مضت؟ |
bir sene önce, Amerika'nın gözbebekleri dramatik bir şekilde ayrılmışlardı. | Open Subtitles | قبل سنة كان معشوقا امريكا قد انفصلا بطريقة تراجيدية |
bir sene önce El Salvador San Miguel'de tutuklanmış. | Open Subtitles | قبض عليه منذ عام في سان ميغل , السلفادور |
Hayır, bir sene önce tanıştık, geçirdiğim kazadan sonra. | Open Subtitles | كلا , لقد تقابلنا منذ عام فقط ليس بعد وقوع حادثتى بفترة طويلة |
Bunu bir sene önce aldım. Ve vermeye cesaret edemedim. | Open Subtitles | أحمل هذا منذ عام ولم أملك الشجاعة لإعطائه لها |
bir sene önce hapisteyken ölmüş. | Open Subtitles | توفي في السجن قبل نحو سنة |
sözde bir arkadaşın bir sene önce gizlice bantladığı telefon görüşmelerindeki kendi sesimi dinliyorum. | TED | كنت أستمع إلى صوتي صوتي في مكالمات هاتفية مسجلة خفية قام بها صديق مفترض خلال السنة الماضية. |
Kafasındaki püskül, bir sene önce seyrelmeye başladı. | Open Subtitles | الخصلة على رأسهِ بَدأَ بالتَخفيف قَبْلَ سَنَة. |
bir sene önce bu savaşı kazanma şansımızı bana sorsan sıfıra yakın derdim. | Open Subtitles | قبل عامٍ لو سألتموني ماهي فرصنا للفوز بهذا القتال لقلتُ لاشيء |