Konfetili, flamalı, dumanlı ve çıplak kızların olduğu... bir su altı kabaresi. | Open Subtitles | استعراض تحت الماء ملئ بقصاصات الورق النثرية والأعلام المثلثة والبخار وفتيات عاريات |
Bazıları bir su kaynağı olduğunu düşünüyor, diğerleri de kızılderili kabilesi. | Open Subtitles | أحدهم قال أنه جسد في الماء الآخرون قالوا أنه فخ هندى |
Bir bakireyi ölümden beter bir yazgıdan kurtaran bir su perisiyle ilgili. | Open Subtitles | انها قصة شبح المياه الذى حفظ عذراء من مصير أسوأ من الموت |
Çünkü daha temiz ve sakin bir su olursa, bu suda yeni bir yaşam şeklini hayal edebilirsiniz. | TED | لأنه ان كان لديك مياه نظيفة وبطيئة يمكنك أن تتخيل طريقة جديدة للعيش مع هذه المياه. |
Bu, mini-buzulun yavaşça erimesini ve çiftçilerin ürünlerini sulaması için güvenilir bir su kaynağı sağlıyor. | TED | هذا يضمن أن ذوبان الجليدة الثلجية يحصل ببطء ويوفر مصدرًا مضمونًا للمياه لسقي محاصيل المزارعين. |
Benim adım bir su kütlesinden geliyor. Beni hiç rahatsız etmiyor. | Open Subtitles | سُميت تيمناً بمسطح مائي الذي لا أكن أيّ مشاعر كره تجاهه. |
Aşağıda büyük bir su lekesi var, gidip borulara bakacağım. | Open Subtitles | لدينا بقعة ماء في الأسفل لذا علينا البحث في الأنابيب. |
İki bira, bir su. | Open Subtitles | جعتان، وواحد ماء |
Fakat bana dediler ki çoban hayaleti bir su torbasına hapsetti. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني إن إن الراعي أسر الشبح فى حقيبة الماء |
. Orada Staples Center büyüklüğünde bir su deposu duruyor. | Open Subtitles | لديّ خزان من الماء بحجم ملعب كرة سلة في الأستوديو |
Benim kaynağım burada, Güney Su Kabilesinde son bir su bükücünün olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين, مصادري تقول أنه تبقى مُسخر ماء واحد في قبيلة الماء الجنوبية |
Keşişlerin ona yaptırdığı tek şey bir yıl boyunca bir su fıçısına vurmakmış. | Open Subtitles | فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل |
Keşişlerin ona yaptırdığı tek şey bir yıl boyunca bir su fıçısına vurmakmış. | Open Subtitles | فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل. |
Bu, hep beraber keşfettiğimiz bir su altı dünyası. | TED | إنه عالم ما تحت المياه نستكشفه جميعًا مع بعضنا. |
Her ikisi de hazır olunca, bir tuvalet, bir duş odası inşa ediyorlar ve elbette bir su kulesi, yüksekte bir su deposu. | TED | وعندما يكون الطرفان جاهزان، يبنون المرحاض والحمام وكذلك يتم بناء برج ليحمل خزان المياه المرفوع. |
Hatta mevcut bir su deposunun iç kısmını kaplayabilir, toplulukların uzun süreli kullanımları için çok miktarda suyu arıtabilirsiniz. | TED | يمكننا أيضاً دهن خزان مياة من الداخل لتنقية كميات أكبر من المياه للمجتمعات لفترة طويلة. |
Yani aslında otomatik olarak su tablasına dayanacak kadar iyi bir su tablası inşa ederseniz, otomatik olarak vakum tutmaya muktedir oluyor. | TED | في الواقع، يتبيّن أنه بشكل تلقائي، إذا أنشأت نفقًا جيدًا بما يكفي لمقاومة منسوب المياه الجوفية، فسيكون تلقائيًا قادرًا على مقاومة التفريغ. |
Bu topraklarda bir su kaynağı olsaydı, iki katına giderdi. | Open Subtitles | إن كان هناك مصدر للمياه كانت لتساوي الضعف |
Ve sık kullanılan bir su kaynağının yanında, açık arazide oturup... | Open Subtitles | كي تجلس في الهواء الطلق، بقرب منبع للمياه تستعمله كل الحيوانات... |
Şimdi, Zach, gelecekten gelen bir su tabancasını göstereğiz. | TED | الآن، زاك، سنقوم باستعراض معركة مسدس مائي من المستقبل. |
Herhangi bir su kaynağına denk geldiklerinde develer 10 dakika içerisinde 60 litre su içebilirler. | Open Subtitles | عندما يصلون منطقة الشرب الجمال يمكن أن تشرب إلى 60 لتر ماء في 10 دقائق. |
- Yahni, yahni, yahni, bir su, bir hiçbir şey. | Open Subtitles | (هاجس) .. (هاجس) .. وواحد ماء .. |
Peki neden tek hücreli bir su yosunu ışık üretme ihtiyacı duysun? | TED | ولكن لماذا تحتاج طحالب وحيدة الخلية لاصدار الضوء ؟ |
-Aslan benim için uygundu, ama büyümek için... ikiniz bir su yaratığı seçmeniz gerek. | Open Subtitles | الاسد كان الشىء الجيد الذى ركبته .. ولكن لكى تنمو يجب ان تختار واحده من المخلوقات المائيه |