Diğer seçenek biraz daha güvenli. Kesin olarak biraz para kazanacaksınız. | TED | الخيار الآخر هو أكثر أمنا. ستحصلون على بعض النقود بكل تأكيد. |
Buralarda hep bir şeyler yapmak istemişti, turistler için kalacak yerler yeni bir araba, bankaya biraz para yatırmak gibi. | Open Subtitles | كان دائماً يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك |
Yani sen odadan çıktığında, ben cüzdanından biraz para çalarım. | Open Subtitles | تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك |
Sanırım sana biraz para borçlandım. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك ببعض المال أليس كذلك؟ |
Ordan burdan biraz para arttırabiliriz ama istediğin miktarın yanında çok az kalır. | Open Subtitles | نستطيع تحويل بعض المال من هنا أو هناك لكن ذلك لن يفي المتطلّبات |
Adamın kasadan biraz para aldığını söyledi 35 bin dolar civarı. | Open Subtitles | قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد. ربما 35 دولار. |
biraz para çıkartıp onu buraya getir ki çizimimi bitireyim. | Open Subtitles | ضع بعض النقود ودعها تأتي مجددا حتى أستطيع إنهاء الرسم |
Yanına biraz para, kullanmadığı bir telefon aldı ve bizi bırakp gitti. | Open Subtitles | ماذا، فلقد أخذَت بعض النقود وهاتف لا تجيب عليه وأدارت ظهرها إلينا |
Hizmet ettiğiniz kadın size biraz para bıraktı, değil mi? | Open Subtitles | هذه المرأة التى عملت عندها ؟ لقد تركت لك بعض النقود أليس كذلك ؟ |
biraz para biriktirmek istiyordum. | Open Subtitles | إنني حقاً أريد توفير بعض النقود كما تعلم |
Ben eve gidip biraz yemek hazarlarım, sen de biraz para bozdurursun. Neredeyse hiç paramız kalmadı. | Open Subtitles | سأذهب إلى الفيللا لتحضير بعض الغذاء بينما أنت تذهب لتصرف بعض النقود أفلسنا تقريبا |
biraz para bul ve yarışmaya çıkma ihtimaline karşı, kızına bir elbise al. | Open Subtitles | خذ بعض النقود وأشترلفتاتكفستان.. في حال أنها دخلت هذا العرض |
biraz para bul ve yarışmaya çıkma ihtimaline karşı, kızına bir elbise al. | Open Subtitles | خذ بعض النقود وأشترلفتاتكفستان.. في حال أنها دخلت هذا العرض |
- Şunu söylemeliyim ki... bazı hatalar yaptım ve biraz para harcadım. | Open Subtitles | أين الصندوق؟ ارتكبت بعض الأخطاء,و أنفقت بعض النقود |
Bilirsin, fakir insanların yardımına koşarım ve, bilirsin, müzeler ve okullar için biraz para biriktir. | Open Subtitles | أنتم تعرفون أنني أقوم بالتبرعات للفقراء، التبرع ببعض المال للمتاحف والمدارس |
Çalışma masamızdan biraz para, dolabımdan birkaç kıyafet ve çubukta dondurma. | Open Subtitles | فقط بعض المال من مكتبنا بعض الملابس من خزانتي و مثلجات |
- Harika. Parkmetreye biraz para atayım. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَضِعُ بَعْض المالِ في مترِي. |
- O biraz para karşılığında senin için sahte şikayetler arayacaktı. | Open Subtitles | كان يتصل بشأن شكاوىٍ كاذبة لأجلكِ . مقابل القليل من المال |
- Giysiye ve biraz paraya ihtiyacı olacak. - biraz para kazanmasına izin verin. | Open Subtitles | سيحتاج لملابس سيحتاج لبعض المال دعية يحاول أن يصنع بعض المال |
Bu sana iyi gelir, ama yine de biraz para göndereceğim. | Open Subtitles | ربما يساعد هذا و لكنى ما زلت سوف أبعث لك ببعض النقود |
Ekstradan biraz para kazanıyordur belki diyorum... bir mobilya satıcısına metresini öldürmesinde yardım ederek. | Open Subtitles | أقول إنّ بإمكانه جني مال إضافي بمساعدته بائع مفروشات ثرياً في قتل صديقته الحميمة |
Şimdi araba olayına gelince... Evet, sigortadan biraz para alırız. | Open Subtitles | في ما يتعلق بالسيارة، أجل سنتلقى مالاً من شركة التأمين |
Orada öylece oturmuş, Goldman Sachs'in işe biraz para yatırmasını bekliyor. | TED | إنه يجلسُ هناك في الأساس، ينتظرُ جولدمان ساكس لمنحه بعض الأموال. |
Şefe biraz para verip onu omletin içine koymasını sağlayacağım. | Open Subtitles | منحت الطبـاخ بعض الدولارات وجعلتـه يحشوه داخل طبق البيض خـاصتهـا |
Babam biraz para gönderdi. Endişe etmene gerek yok. | Open Subtitles | حسناً, والدي أرسل لي بعض من المال, لذا, لا تقلقي بشأنه. |
biraz para buldum, ...sana serumla göz damlası aldım. | Open Subtitles | لدي بعض المال اشتريت الدواء و قطارة العين |
Hintli yol iscisinden "biraz para biriktirmek ve bir dukkan acmak" | TED | "كسب بعض المال و فتح متجر" كان هذا عامل الطرق الهندي. |
Onu olduğu yerde bırak ve yanına biraz para ver. | Open Subtitles | اتركها فى مكانه واعطى المالك بعض الاموال الى جانب ذلك |