Seni tekrar görmesiyle başa çıkabilmesi için sadece biraz zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه يحتاج بعض الوقت ليتعامل مع رؤيتك ثانية، هذا كل ما بالأمر |
Bunun şimdi farkına varıyoruz. Çözmek için biraz zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن ندرك هذا الآن ونحتاج بعض الوقت فقط لنعرف ما هو |
Doğru şeyin bu olduğunu anlamanız için biraz zamana ihtiyacınız var. | Open Subtitles | انت بحاجه الى بعض الوقت لتفهم ان هذا الشيء الصحيح لتعمله |
Senden çok şey istemiyorum. Sadece bir yardım. biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا لا أسألك شئ كثير و لكن كمعروف أنا أحتاج لبعض الوقت |
Ona düşünmem için biraz zamana ihtiyacım olduğunu söyledim ve direkt buraya geldim. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّني بحاجة لبعض الوقت للتفكير في الأمر وقدمت إليكِ بعدها مباشرةً |
Sadece bunu nasıl düzelteceğimi bulmak için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لمعرفة كيفية جعل هذا الحق. |
Savcıya gerçek katili getireceğimizi ama biraz zamana ihtiyacımız olduğunu söyle Duke. | Open Subtitles | دوك أخبر محامي المدعي العام سنسلمه القاتل الحقيقي نحتاج بعض الوقت فقط |
Beni bağışlamalısınız. Kafamı toplamak için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | ، يجب عليك أن تعذرني أحتاج بعض الوقت للتفكير |
Bu gece bir şey yapmayacaklar. biraz zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أه، إنهم لن يحاولوا فعل اي شيء هذه الليلة لدينا بعض الوقت |
Paolo, kendim için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | باولو ، أحتاج بعض الوقت لوحدي سأحضر الأطفال في العطلات الصيفية |
Bak, hoşuma gitti, o kadar yakın olmaya alışmam için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | انظر ، شعرت بأنها جيدة الأمر فقط يستغرقني بعض الوقت. حتى أتعود فقط .. هذا كل شيء. |
Hayır, sorun değil. Alışmak için biraz zamana ihtiyacım var sadece, kendimi adapte etmek... | Open Subtitles | لا ,لا بأس , أنا أحتاج فقط إلي أن أقضي بعض الوقت لأتكيف |
Bir dahakine toplanmak için biraz zamana ihtiyacımız var. Ama onu yakalayacağız. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى بعض الوقت لتنظيم الصفوف ومعرفة خطوتنا التالية ، ولكننا سنصل إليها |
Kendini bulmak için biraz zamana ihtiyaç duyduğunu ve iblis yanı olmadan kim olduğunu anlamak istediğini söyledi. | Open Subtitles | وقال انه يحتاج بعض الوقت ليجد نفسه ومعرفة من هو دون الجانب شيطان له. |
Evet ama düzeltmenin bir yolunu buldum. biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أجل، لكن لدي طريقة لاصلاح الأمور أنا فقط بحاجة لبعض الوقت |
biraz zamana ihtiyacımız var, o kadar. | Open Subtitles | نحتاج فقط لبعض الوقت ، هذا كل ما فى الأمر |
Uh...bilirsiniz, biraz zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | حسنا , أنت تعلمين , إنها تحتاج لبعض الوقت |
Eşyalarını yıkamak için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لبعض الوقت لغسل ملابسك وإعادتها لك |
Eşyalarını yıkamak için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لبعض الوقت لغسل ملابسك وإعادتها لك |
İşleri düzene koymak için biraz zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | لا أنتي تعرفين هي تحتاج لبعض الوقت لتنظيم بعض الأشياء |
Hayır hayır, ben düşünmek için biraz zamana ihtiyacım olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لا قُلتُ بأنّني أَحتاجُ بَعْض الوقتِ للتَفكير في الموضوع |
Evet... O biraz zamana ihtiyacı olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | لقد قال أنه يحتاج لبعض المساحة |
biraz zamana ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أحتجت إلى أن أكسب المزيد من الوقت |
Şimdi biraz zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | الآن ما يحتاجه هو قليل من الوقت |
Benim sadece, biraz boşluğa ihtiyacım vardı, biraz zamana, bilirsiniz. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط للقليل من المساحه القليل من الوقت , تعلمون ؟ |
Onu burunlarının ucundan alabiliriz. Ortalığı kızıştırmak için biraz zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا النيل منها من تحت أنوفهم فقط أحتاج لقليل من الوقت لإشعال الموقف |
Hazır değildim. O da hazır değildi. O yüzden biraz zamana bıraktık. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة، و لم أرد أن أتسرع، لذا أخذنا وقتنا |