Arkadaştılar ve birbirlerine sarıldılar ve gülüyorlardı ve yüzleri birbirinden bu kadar uzaktaydı. | TED | لقد كانوا أصدقاء، فاحتضنا بعضهم البعض وكانا يضحكان، بالكاد توجد مسافة بين وجهيهما. |
Yörenin toplam nüfusu birbirinden uzak yerlere dağılmış 20,000 kişiden oluşuyor | TED | المقاطعة كلها منزل ل20000 شخصا فقط و هم موزعون بعيدا عن بعضهم البعض |
Helyum atomlarının birbirinden çok uzak olması gerekliydi. Ama ne yazık ki sıvı helyumda, helyum atomları birbirlerinin üzerine binmiş halededirler. | TED | نعم .. ذرات هيليوم متباعدة ولكن لسوء الحظ .. في الهيليوم السائل تكون ذرات الهيليوم متراصة فوق بعضها البعض |
Bu iki söyleyiş birbirinden biraz farklı algılanır. | TED | هناك فرق بينهما في أيصال المعنى المطلوب |
İki insan birbirini tanımadan birbirinden nasıl bu kadar nefret eder? | Open Subtitles | أنى لشخصان أن يكرها بعضهما البعض كثيراً دون معرفتهما للبعض ؟ |
Görüyorsunuz, binlerce dünya vatandaşı birbirinden ilham alıyor, onların ortak gücünü görmek inanılmaz bir şey. | TED | أترون حينما يلهم آلاف المواطنين العالمين بعضهم البعض. تكون قوتهم الجماعية مذهلة. |
Hastaların birbirinden öğrenim ve paylaşım şekillerini. | TED | كيف يتعلم المرضى من بعضهم البعض، وكيف يشاركون بعضهم البعض. |
Çocukları birbirinden ayırıyor olabilir. | TED | قد يتسبب في فصل الأطفال عن بعضهم البعض. |
Çünkü hepsi birbirinden nefret ediyor. | Open Subtitles | لأنهم يكرهون جراءة بعضهم البعض أتعلم لماذا؟ لأنهم يكرهون جراءة بعضهم البعض |
Anlaşılan Roz ve Niles ellerini birbirinden çekemiyor. | Open Subtitles | حَسناً، من الواضح، روز والنيل يُمْكِنُ أَنْ بالكاد يُبعدُ أيديهم عن بعضهم البعض. |
Bu gibi zamanlarda dostlar birbirinden şüphelenir. | Open Subtitles | في الأوقات كهذه فالأصدقاء يشكوا في بعضهم البعض. |
Tüm bu galaksileri sürekli artan bir hızla birbirinden uzaklaştıran kuvvet neydi? | TED | ما هي القوة التي تسوق كل المجرات للذهاب بعيداً بسرعة عن بعضها البعض بطريقة متسارعة |
Ve bu hücreler tamamen aynı olabileceği gibi asimetrik hücre bölünmesiyle birbirinden farklı da olabilir. | TED | وهذه الخلايا إما أن تكون متطابقة، أو أن تكون متميزة عن بعضها البعض من خلال انقسام خلية غير تماثلي. |
birbirinden çok uzak olmayan mobilyaların etrafında yürüyebileceğim yerlere yürüdüm. | TED | حتى استطعت الحركة وحدي بعد الإمساك بأثاثات المنزل بشرط أن لا تكون متباعدة عن بعضها البعض. |
Deneyimleyen benlik ile anımsayan benlik birbirinden çok farklı ayrı iki kavramdır ve bunları birbirine karıştırmak mutluluk kavramının içinde bulunduğu kargaçanın başlıca nedeni. | TED | تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة. |
Tabii ki, sizin bilmediğiniz şey şu ki, bu iki istasyon birbirinden sadece yaklaşık yüz metrelik bir mesafede. | TED | بالطبع، ما لا تعرفه هو أن المحطتين تبعدان عن بعضهما البعض مسافة مائة متر فقط |
İki kişi birbirinden hoşlanıyorsa romantik bir jest işe yarayacaktır. | Open Subtitles | إن كان كلا الشخصين ميّالين لبعضهما ففرضية الرومانسية الكبيرة ستنطبق |
Eğer bir insan beyni gördüyseniz, iki yarıkürenin birbirinden bütünüyle ayrı olduğu aşikardır. | TED | إذا سبق ورأيتم مخ بشري يتضح أن النصفين الكرويين منفصلين تماماً عن بعضهما. |
Yani? Bütün çıkanların birbirinden etkilendiğini mi sanıyorsun? Gerçekçi ol. | Open Subtitles | وإن يكن، أتعتقدين أن كل شخصين يخرجان معاً يكونان منجذبين لبعضهم البعض، كوني واقعية |
Ve bu gökadalar birbirinden uzaklaştığı için olmaz. Zaten gökadalar | TED | وليس ذلك بسبب تحرك المجرات متباعدة عن بعضها في الفضاء |
Beth ve Carrie ne zamandan beri Heather'la arkadaş? O kızlar birbirinden nefret eder. Kate. | Open Subtitles | متى أصبحت بيث و كيري أصدقاء لهيذر إنهن يكرهن بعضهن |
Arkadaşlık ile ilişkiyi birbirinden ayırmak için çok zaman harcadım. | Open Subtitles | أتعلم قضيت الكثير من الوقت محاولة فصل .الرومنسية و الصداقة |
Depresyon nedeniyle acı çekiyorum. Uzun bir süre boyunca düşündüm ki birindeki insanın diğerindekinden korktuğu tamamen birbirinden farklı iki hayat yaşıyorum. | TED | اعاني من الإكتئاب وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد لقد عشت حياتين مختلفتين تماما حيث كل شخص فيها خائف من الآخر. |
New York'ta 4 milyondan fazla insan yaşıyordu... ..birbirinden ayrı gecekondularda. | Open Subtitles | أكثر من أربعة ملايين شخص يعيشون في مدينة نيويورك يعيشون في منازل ضيقةٍ جدًا |
Büyük ölçekli bir operasyonun zorluğu, tüm unsurlarını eş güdümlü olduğu kadar birbirinden ayrı tutmakta yatar. | Open Subtitles | تحدي نجاح عملية ميدانية كبيرة بجعل جميع الأطراف متناسقين بينما يكونون متباعدين بما يكفي |
Hepsi de hatları birbirinden ayırmak için farklı renkler kullanıyor, istasyon türlerini ayırmak için de basit semboller kullanıyorlar. | TED | كلهم يستخدمون ألوانًا مختلفة للتمييز بين الخطوط، وكلهم يستخدمون الرموز البسيطة للتمييز بين أنواع المحطات. |
Veriler birbirinden tamamen farklıydı. A.B.D ordusunun ülkenin sadece küçük bir kısmı için detaylı bilgisi vardı. | TED | كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد. |