"birine ihtiyacım" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد شخص
        
    • أحتاج لشخص
        
    • بحاجة لشخص
        
    • أريد شخصا
        
    • أريد شخصاً
        
    • اريد شخص
        
    • أحتاج إلى شخص
        
    • بحاجة الى شخص
        
    • أريد أحد
        
    • اريد شخصاً
        
    • احتاج لشخص
        
    • أريد من
        
    • تبا احتاج شخصا
        
    • أريد شخصًا
        
    • أريد أحداً
        
    Ona eroin bulmak zorundayım. Bağlantıları olan birine ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أحصل على مخدرات من أجله أريد شخص يعرف عن هذا الأمر
    Bu iş biraz zor. Özel yetenekleri olan birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أحتاج لشخص ما لديه نفس قدراته الخاصة
    Ofisi çekip çevirecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles فأنا بحاجة لشخص ما لكي يعيد تنظيم المكتب
    Onlarla görüşmek için zamanım yok. Hemen birine ihtiyacım var. İçimde bir his onun olması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles لا أملك وقت لأقابل أحدا أريد شخصا يكون مهتما
    Ama bilmiyorum konuşacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط .. لا أعلم أريد شخصاً لأتحدث إليه
    Daha farklı birine ihtiyacım var. Onu korkutmayacak birine... Zayıf ve güçsüz ,bir basit insan. Open Subtitles اريد شخص تحبه , ولا يوجد سبب للخوف منه شخص ضعيف وهزيل
    Finaller, balo, mezuniyet derken randevularımı ve işlerimi takip edecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles نعم ، بالنهائيات ، حفلة رقص التخرج أحتاج إلى شخص يتابع مواعيدى وواجباتى
    Kefenine sokmadan önce ona kefil olacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليشهدوا له قبل أن مسمار نعشه مغلقة.
    Ben dışarıdayken, sınıfla ilgilenmesi için ciddi birine ihtiyacım var. Open Subtitles أثناء غيابي، أريد أحد الجادين أن يراقب الصف
    İlgilenmemene üzüldüm çünkü bu "Avlanmak Yasak" ve "Özgür Tibet" panolarını asmama yardım edecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles آسف لأنك غير مهتمة لأني أريد شخص بتعليق يافطة ممنوع الصيد ويافطة حرروا التبت
    Başka birine ihtiyacım var, daha iyi birine. Open Subtitles أليس كذلك؟ أريد شخص أخر, شخص أفضل ماذا عنها؟
    Ama şehirde kimseyi tanımıyorum ve konuşacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني لا أعرف أجداً هنا و أحتاج لشخص أتحدث معه عن ذلك
    Anlamıyorsun. Ne söyleneceğini bilen birine ihtiyacım var- Open Subtitles أنت لا تفهم إنني أحتاج لشخص ما يعلم ما يقول
    Umarım biraz para kazanırım yalnız, para harcarken bana dur diyecek birine ihtiyacım var çünkü hesapsız bir kumarbazım. Open Subtitles ..أتمنى أن أربح بعض المال و أنا بحاجة لشخص يراقبي صرفي للمال لأنني مقامر متهور
    Konuyu sızdırmayacak, dışarıdan birine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد شخصا من الخارج و الذي لا يسرب المعلومات
    Hırslı birine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد شخصاً يتطلع للصعود شخص ما لا يزال جائعاً
    Masama fotoğrafını koyabileceğim birine ihtiyacım var çünkü... ofisimdeki herkes senatör ile benim çıktığımızı sanıyor. Open Subtitles اريد شخص حتى أضع صورته على مكتبي لأن الجميع في مكتبي يظنون أني و النائب نتواعد
    Dergi kapağına fotoğraflarımı çekmek için birine ihtiyacım var da. Open Subtitles أحتاج إلى شخص ما ليساعدني في إلتقاط الصور لغطاء المجلة
    Ama bunu mümkün kılacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles ولكننا بحاجة الى شخص مالكي نجعل هذا ممكناً
    Çalışanlarım içinde medyanın nasıl düşündüğünü bilen, bitmek bilmeyen dedikodularla başa çıkmamda bana yardımcı olabilecek... ve gerçek diye yayılanların yalan olduğunu... belirtecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد أحد في فريقي الذييمكنأن يفهممايفكر بهالاعلام, أحد يمكنه التعامل مع النميمة المستمرة
    Oraya gidip neler olduğunu çözecek birine ihtiyacım var ve seni teklif ettiler. Open Subtitles اريد شخصاً لارساله هناك لك يعلم ماذا حدث ولقد تم التوصية بكَ
    Sizin bana ihtiyacınız var. Benim de bir dahaki milenyuma kadar bu birimi yönetecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنتم تحتاجونني، وأنا احتاج لشخص يقود هذه الوحدة إلى الألفية المقبلة.
    Bu beceriksizlerin, senin izlerini kaparken yaptıklarından... daha iyisini yapacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد من يمكنه القيام بهذا على أفضل وجه ممن فشلوا في تغطيتك
    Ara yolun orada birine ihtiyacım var hemen. Open Subtitles تبا احتاج شخصا هناك في الزقاق الان
    Onları adam edecek... birine ihtiyacım var, onların bir işe yaramasını istiyorum. Open Subtitles ...أريد شخصًا أن يقوم بأخذ هؤلاء ويرجعهم رجالًا أشدّاء
    Sabah hastarımı kontrol etmek için birine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد أحداً ليغطي مناوبتي الصباحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus