"birine ihtiyacım var" - Traduction Turc en Arabe

    • بحاجة لشخص
        
    • أحتاج شخص
        
    • أحتاج لشخص
        
    • أريد شخصاً
        
    • أحتاج إلى شخص
        
    • اريد شخص
        
    • أحتاج شخصاً
        
    • احتاج شخصا
        
    • احتاج لشخص
        
    • بحاجة الى شخص
        
    • أحتاج شخصا
        
    • بحاجة إلى شخص
        
    • أريد شخص
        
    • أريد شخصا
        
    • اريد شخصاً
        
    Ofisi çekip çevirecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles فأنا بحاجة لشخص ما لكي يعيد تنظيم المكتب
    Fransızca ve Almanca konuşan birine ihtiyacım var. Open Subtitles و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي
    Bu iş biraz zor. Özel yetenekleri olan birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أحتاج لشخص ما لديه نفس قدراته الخاصة
    Ama bilmiyorum konuşacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط .. لا أعلم أريد شخصاً لأتحدث إليه
    Finaller, balo, mezuniyet derken randevularımı ve işlerimi takip edecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles نعم ، بالنهائيات ، حفلة رقص التخرج أحتاج إلى شخص يتابع مواعيدى وواجباتى
    Daha farklı birine ihtiyacım var. Onu korkutmayacak birine... Zayıf ve güçsüz ,bir basit insan. Open Subtitles اريد شخص تحبه , ولا يوجد سبب للخوف منه شخص ضعيف وهزيل
    Bunu gerçekleştirebilecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخصاً أكثر جرأة بحيث يمكنه تحريك الأحداث
    Şuanda sadece beni öldürmeye çalışmayacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles حاليا انا فقط احتاج شخصا لم يحاول ان يقتلني
    Sizin bana ihtiyacınız var. Benim de bir dahaki milenyuma kadar bu birimi yönetecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنتم تحتاجونني، وأنا احتاج لشخص يقود هذه الوحدة إلى الألفية المقبلة.
    Umarım biraz para kazanırım yalnız, para harcarken bana dur diyecek birine ihtiyacım var çünkü hesapsız bir kumarbazım. Open Subtitles ..أتمنى أن أربح بعض المال و أنا بحاجة لشخص يراقبي صرفي للمال لأنني مقامر متهور
    Dolayısıyla, tiyatro yeteneği olan birine ihtiyacım var. Open Subtitles ونتيجة ذلك أنا بحاجة لشخص له مهارات تمثيليّة.
    Arkamı kollayacak, işte benim yerime geçecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخص لتغطية لي في العمل، ومشاهدة ظهري.
    Polislerin gelip gelmediğine bakacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخص يبقى ويراقب ليتأكد من عدم قدوم الشرطة
    Ama şehirde kimseyi tanımıyorum ve konuşacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني لا أعرف أجداً هنا و أحتاج لشخص أتحدث معه عن ذلك
    Açığı kapatması için birine ihtiyacım var, mantığın sesi olacak birisine. Open Subtitles أحتاج لشخص ليسد الفجوة، شخص ليكون صوت العقل
    Hırslı birine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد شخصاً يتطلع للصعود شخص ما لا يزال جائعاً
    Dergi kapağına fotoğraflarımı çekmek için birine ihtiyacım var da. Open Subtitles أحتاج إلى شخص ما ليساعدني في إلتقاط الصور لغطاء المجلة
    Masama fotoğrafını koyabileceğim birine ihtiyacım var çünkü... ofisimdeki herkes senatör ile benim çıktığımızı sanıyor. Open Subtitles اريد شخص حتى أضع صورته على مكتبي لأن الجميع في مكتبي يظنون أني و النائب نتواعد
    Büyük toplantılarda uygun görünen birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخصاً يظهر بمظهر حسن في الإجتماعات المهمة
    Konuşabileceğim karşılık vermeyen birine ihtiyacım var ve sen psikiyatristten daha ucuzsun. Open Subtitles احتاج شخصا خاملا لأتحدث اليه وانت أرخص من معالجي النفسي
    - Babam haklıymış. Konuşacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles ابي كان على حق احتاج لشخص ما لأتحدث إليه
    Kefenine sokmadan önce ona kefil olacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليشهدوا له قبل أن مسمار نعشه مغلقة.
    Eğer durum bu şekildeyse, Biraraya geldiklerinde güvenebileceğim birine ihtiyacım var. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة, أحتاج شخصا ليقف في هذا الموضوع
    üzgünüm tatlım ama benim gerçekten profesyonel birine ihtiyacım var. Open Subtitles صعب آسف عزيزتي، أنا فعلاً بحاجة إلى شخص يكون محترف
    Ona eroin bulmak zorundayım. Bağlantıları olan birine ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أحصل على مخدرات من أجله أريد شخص يعرف عن هذا الأمر
    Onlarla görüşmek için zamanım yok. Hemen birine ihtiyacım var. İçimde bir his onun olması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles لا أملك وقت لأقابل أحدا أريد شخصا يكون مهتما
    Oraya gidip neler olduğunu çözecek birine ihtiyacım var ve seni teklif ettiler. Open Subtitles اريد شخصاً لارساله هناك لك يعلم ماذا حدث ولقد تم التوصية بكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus