- Hayır, hayır, hayır. - Çeksene elini, şişeyi bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | ـ كلا، كلا، كلا، كلا ـ هيّا، يجب علينا إنهاء الزجاجة |
Pekala dedektif, bunu daha sonra bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | حسناً أيها المحقّق، علينا إنهاء هذا لاحقاً |
Şimdi de olsa, sonra da olsa, öldürülsek de bu işi beraber bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | الان, علينا فعلُ ذلك حتى وان قتلنا ونحن نفعل علينا انهاء هذا سويا |
Bunu birlikte bitirmek zorundayız! | Open Subtitles | علينا انهاء هذا الأمر معا |
Kendin söyledin: bu savaşı en başında bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | قولتِ بنفسك كان علينا أن ننهي تلك الحرب منذ المرة الأولى |
Geçici hücresindeyken işi bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا التخلّص منه في زنزانته |
Pekala dedektif, bunu daha sonra bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | حسناً أيها المحقّق، علينا إنهاء هذا لاحقاً |
Bak, cidden üzgünüm ama iş ilişkimizi bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | إسمع، أنا أسفة جداً لأنه يتوجبُ علينا إنهاء علاقتنا العمليّة |
Bu konuşmayı başka bir zaman bitirmek zorundayız desenize. Hastalarımdan birinin ilgiye ihtiyacı var. | Open Subtitles | يبدو أن علينا إنهاء نقاشنا لاحقاً، فإن أحد مرضاي يحتاج اهتماماً |
Değerlendirmeyi bugün bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا إنهاء تقريرنا اليوم |
Başladığımız işi bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا إنهاء ما بدأناه |
Bunu işi birlikte bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا انهاء هذا الأمر معا |
bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننهي الأمر |
Bunu bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننهي الأمر |
-Sınavı bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | - علينا أن ننهي الفحص |
Geçici hücresindeyken işi bitirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا التخلّص منه في زنزانته |