Adamı üç gün içerisinde bitirmesi için zorlayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لذا سوف تجعله ينهي العمل في ثلاثة أيام أليس كذلك؟ |
Hayır, tatlım. Şimdi olmaz. Babanın bitirmesi gereken işler var. | Open Subtitles | لا, ليس الآن عزيزتي والدك يجب أن ينهي شيئ ما |
Yaptığı filmi bitirmesi gerekiyor. Benimkine sonra başlayacak. | Open Subtitles | عليه أن ينهي فلمه الذي يعمل عليه أولا و فلمي سيكون اللاحق. |
Müzik harikadır. Müziğe bayılırım. Ama başladığını bitirmesi gerek. | Open Subtitles | الموسيقى عظيمة، أحب الموسيقى لكنّه يجب أن ينهي ما بدأه. |
Elinden tutup, küçük projesini bitirmesi için ona yardım edeceğim. | Open Subtitles | سأكون هناك للإمساك بيده وإنهاء مشروعه الصغير من أجله |
Hayır, geçen hafta yeni parselasyon* planını bitirmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كلاّ, الأسبوع الفائت كان عليه أن ينهي التقسيمات الجديدة |
vücudun hamileliği kendi kendine bitirmesi gibi bir şey. | Open Subtitles | إن ذلك نوعاً ما يكون الجسم ينهي فترة الحمل |
Evet; ama bizim için şu an önemli olan, okulu bitirmesi. | Open Subtitles | نعم، الشيء المهم الآن أن يستطيع أن ينهي دراسته الأبتدائية |
Peki, müteahhite işi bitirmesi için ne kadar ödememiz gerekiyor? | Open Subtitles | حسنا، كم نحتاج من المال للمقاول حتى ينهي العمل؟ حوالي 1500 دولار |
Bay Richardson'ı beliyoruz. Telefon konuşmasını bitirmesi gerekiyormuş. | Open Subtitles | نحن ننتظر السيد ريتشاردسون فحسب قال أنه يجب أن ينهي مكالمته الهاتفية |
Biz iltihabı akıtmaya başlayabiliriz fakat hastanenin tedaviyi bitirmesi gerek. | Open Subtitles | حسنا,يمكننا البدء بإزالة الخراج الان لكن المشفى يجب أن ينهي العلاج |
Tesise gönderilmenden önce doktorun sargını bitirmesi gerekiyor. | Open Subtitles | فرانكي, الطبيب ان ينهي علاجك لترجعي إلى المجمع |
Hâlâ mı? Bir saat oldu. Bu işi bitirmesi lazım. | Open Subtitles | لازال هناك, لقد مضت ساعة عليه أن ينهي العمل |
Bu işletmeleri aramak bıktırıcı olsa da, birimizin listeyi bitirmesi gerekiyor. | Open Subtitles | وبقدر ما قد يكون الاتصال بهؤلاء المؤسسات متعباً، واحد منا عليه أن ينهي اللائحة |
Sen ise kalktın ona bu savaşı bitirmesi için gereken her şeyi verdin. | Open Subtitles | الآن، لقد منحته ما يريد حتى ينهي هذة الحرب |
Küçük işçini, buradaki işleri bitirmesi için kullanabilirsin. | Open Subtitles | دع عاملك الصغير هنا ينهي العمل لك |
Büyük göğüsler, yıl sonundan önce Foreman'a ilaç raporlarını bitirmesi için izin verişinin... | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لسماحكَ لـ(فورمان) بأخذ إجازة ينهي فيها تقارير منظمة الأدوية والأغذية قبل نهاية العام |
Doktorun tedaviyi bitirmesi lazım. | Open Subtitles | على الطبيب أن ينهي علاجه لها ؟ |
O kitabı Cumaya kadar bitirmesi lazım. | Open Subtitles | عليه ان ينهي ذلك الكتاب حتى الجمعه. |
Eğer biraz zayıflık göstergesi verirsek ona bu sadece onu başladığı işi bitirmesi adına cesaretlendirecektir. | Open Subtitles | لو رآنا نبطئ وأظهرنا له أي علامة ضعف بسيطة سيتشجع أكثر للضغط علينا وإنهاء عمله |
Ortadan kaybolunca da Osterman bu karışıklığı temizlemesi ve işi bitirmesi için Barton'u mu görevlendirdi? | Open Subtitles | وعندما إختفى، اتّصل (أوستيرمان) بـ(بارتون) لتنظيف الفوضى وإنهاء المُهمّة؟ |