Her günün sonunda, bitkin ve acı içinde zirveye ulaşır ve ittiği kayanın tepeden aşağıya yuvarlanışını çaresizce izler. | Open Subtitles | في نهايه كل يوم, يصل إلى قمة الجبل منهك القوى ويصبح يائساً وهو يرى هذه الصخرة تتدرحج إلى أسفل |
Çocuğa, kusura bakma bitkin olduğumdan köpeğini kaybetmişim diyemem ya! | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار هذا الطفل أنني أضعت كلبه لأنني كنت متعبة |
Annen bes saat oyundan sonra biraz bitkin görünüyor. | Open Subtitles | إنها مرهقة قليلاً من اللعب لمدة خمس ساعات |
Bir vakitler kasvetli bir gece yarısı düşünürken yorgun, bitkin unutulmuş eski ilimlerin garip ve acayip kitap ciltleri üzerine ben- | Open Subtitles | كنت مكتئبا عندما حل نصف الليل بينما كنت أتأمل وأنا مرهق وضعيف في كثير من ا لعلوم المنسيه التي أثارت فضولي |
Geceleri çok bitkin oluyorum. Dışarı çıkmaktansa uyumayı yeğlerim. | Open Subtitles | ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج |
Sadece Bayan Melly kendini biraz bitkin hissediyor ama sonunda herşey bitti. | Open Subtitles | السيدة مللي كانت تشعر ببعض التعب لكنه زال الآن أجل بإمكاني تصديق هذا |
Kağıt üzerinde kuvvetli görünen Almanya Batı Cephesinde perişan..., ...bitkin, aç ve usanmıştı. | Open Subtitles | أقوياء ألمانيا نظروا على الخريطة جيوشها على الجبهة الغربية كانت قرب نهاية مجالها مُنهكة ، جائعة ، ضجرة |
bitkin görünüyorsun, Henry. Seni yukarı götüreyim. | Open Subtitles | تبدو متعباً هنري سأصطحبك للأعلى |
Bunlar sogulayıcınız içeri girmeden önce bitkin düşüp konuşmaya hazır hale gelmeniz içindir. | Open Subtitles | للتأكد من جعلك منهك و ضعيف قبل أن يخطو المحقق خطوة داخل المكتب |
bitkin düşeceksin. Açık büfe yemekler, ucuz şampanya. | Open Subtitles | ستكون منهك وممتلئ بالطعام والشمبانيا الرخيصة.. |
Karalamalar ve iftiralar çeteler ve isyanlar ve tıslayan yılanlar ve yanan meşaleler ve iç savaşın bitkin vahşetleri. | Open Subtitles | الإفتراءات و التشهير، الغوغاء، العصيان وبعد ذلك هسهسة الأفاعي و حرق المشاعل و رعب منهك من الحرب الأهلية |
Çocuğa, kusura bakma bitkin olduğumdan köpeğini kaybetmişim diyemem ya! | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار هذا الطفل أنني أضعت كلبه لأنني كنت متعبة |
Hiç rahimi düşmek üzere olan yaşlı,bitkin bir orospu gibi hissettiğin günler oldu mu? | Open Subtitles | هل مررتِ بهذا الوقت الذي تشعرين فيه بأنك ساقطة متعبة ذات رحم على وشك السقوط ؟ |
Her zamankinden daha bitkin ve zayıf görünüyorsun, zavallı şey. | Open Subtitles | تبدين مرهقة ونحيفة من أي وقت مضى ، يالمسكينه |
Muhtemelen son sekiz saati oğlunun kız arkadaşıyla evi temizleyerek geçirdikten sonra bitkin düşmüştür. | Open Subtitles | لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها |
Kursun adı Cangıl Lideriydi ve amacı da bitkin haldeyken nasıl düşünüleceğini öğretmekti. | Open Subtitles | المناوره اطلق عليها قاده الاحراش والهدف منها كيفيه تعليمك كيف تفكر وانت مرهق |
Geceleri çok bitkin oluyorum. Dışarı çıkmaktansa uyumayı yeğlerim. | Open Subtitles | ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج |
Koca yün çuvallarını sürükleyerek taşıyan, bitkin halde tezgahların altında uyuyan çocuklar vardı, o kadar acıklıydı ki, yüreğim parçalandı. | Open Subtitles | كان هنالك أطفال يجرون أكياس كبيرة من الصوف ينامون تحت آلات النسج من التعب بشكل يرثى له,لدرجة مزقت روحي |
bitkin görünüyorsun. Soruşturma nasıl gidiyor? | Open Subtitles | مرحباً , تبدين مُنهكة كيف سير التحقيق؟ |
bitkin gözüküyorsun. Yorucu bir gün müydü? | Open Subtitles | تبدو متعباً, يوم قاسي في العمل؟ |
Ne zahmetler çekmişti, eve bitkin hâlde gelirdi. | Open Subtitles | لم يظهر أبداً أنه متعب ولكن لكم كان منهكاً |
Beni endişelendiriyorsun canım. Fena halde bitkin görünüyorsun. İyiyim. | Open Subtitles | أشعرحقاًبالقلقعليك، يبدو وجهك شاحباً للغاية |
Daha evvel bu kadar bitkin hissettiğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لم أرهق مثل هذا الإرهاق من قبل |
Taşaklarım dokuz yaşında 31 çekmeyi öğrendiğimden beri bu kadar bitkin düşmemişti. | Open Subtitles | لم أقم بإرهاق خصيتيّ هكذا منذ بدايتي للإستمناء حينما كنت في التاسعة من عمري |
Kendini bitkin hissediyorsan en fiyakalı kıyafetlerini giy | Open Subtitles | "اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن" |
bitkin düşmüş ve senin savaşında yer alamaz. | Open Subtitles | إنها مُتعبة ، ولن تخوض معاركك |
Onun sebebi okul, çocuklar veya piyes yüzünden bitkin düşmem. | Open Subtitles | هذا لأنني أرجع مُرهقة من المدرسة أو الأطفال، أو المسرحية |