Aslında teori çürütülmüştür olduğunu, nedenle, Biz hala araştırıyor. | Open Subtitles | فى الواقع , هذة النظرية كان غير صحيحة لذا , نحن مازلنا نحقق |
Ah, güzel, korkarım Biz hala onun üzerinde çalışıyoruz efendim. | Open Subtitles | بصراحة نحن مازلنا نعمل عليها يا افندم |
Ve Biz hala asil karakeri muhafaza etmeye çalışıyoruz. | TED | و ما زلنا نحاول أن نحتفظ بشخصيته الحقيقية |
Bilmiyorum... hayır bak... altın bizde ve Biz hala hayattayız. | Open Subtitles | لا، لكن ... .أنظر ،وجدنا الذهب، ونحن ما زلنا أحياء |
Aslında Biz hala lisedeyiz. | Open Subtitles | فى الحقيقة ,نحن لا نزال فى الثانوى |
-Elimizde bilim, görgü tanığı ifadeleri, kamera görüntüleri var ama Biz hâlâ bir şey göremiyoruz. | Open Subtitles | الحقائق العلمية , إفادات الشهود و لقطات الكاميرا و لا زلنا نعجز عن رؤية الأمر |
Biz hala birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | لازال يمكننا العمل معا |
Biz hâlâ bir aileyiz. | Open Subtitles | لكن نحن لازلنا عائلة |
Şey, Biz hala yeniyiz, bu yüzden tanınmamıza yardımcı olursanız. | Open Subtitles | حَسناً، نحن ما زِلنا جدّد، إذن لو أنَّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ على نشر الكلمةِ. |
Zaman ilerliyor, ve Biz hala gerideyiz. | Open Subtitles | الوقت يمر ومازلنا متأخرين |
Biz hala Black Hill deyiz, değilmi? | Open Subtitles | نحن مازلنا فى بلاك هيلز أليس كذلك؟ |
- Ama neden Biz hala hayattayız? | Open Subtitles | ولكن لماذا نحن مازلنا على قيد الحياة ؟ |
Biz hala similasyondayız, Jess. | Open Subtitles | نحن مازلنا داخل البرنامج , جيس |
- Biz hala parçaları birleştirmeye çalışıyoruz, yani... | Open Subtitles | نحن مازلنا نكتشف ذلك. معاً,لذا |
Ah, Biz hala çıkış noktası için arıyoruz. | Open Subtitles | نحن مازلنا نبحث عن نقطة بداية الحريق |
Ve Biz hala dans ediyorduk ilk haber geldiginde | Open Subtitles | وكنا ما زلنا نرقص عندما جاءت الأخبار الأولى |
Biz hala Amy Kleinpass ve Chris Sepka'yı arıyoruz, kaçırıldıklarını düşünüyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا نبحث عن ايمي كلاينباس و كريس سيبكا نعتقد أنهم مخطوفين |
Üçüncü ağaçta tutuştu, ama Biz hala Başsız Süvarinin gelmesini bekliyoruz. | Open Subtitles | الشجرة الثالثة تحترق و ما زلنا بأنتظار فارس الموت |
Biz hala soruyu sormaktayız. | TED | و نحن لا نزال نطرح السؤال. |
Biz hala buradayız. | Open Subtitles | نحن لا نزال هنا |
Gerçeği biliyorsunuz diye hiçbir şey değişmedi. Biz hâlâ aileyiz. | Open Subtitles | وفقط لأننا نعلم الحقيقة فلا يغير هذا في الأمر شيئاً ، لا زلنا عائلة. |
Biz hala birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | لازال يمكننا العمل معا |
- Biz hâlâ bunu yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن لازلنا نفعل هذا |
- Biz hala bunu inceliyoruz. | Open Subtitles | نعم، نحن ما زِلنا نحن ما زِلنا نَنْظرُ في ذلك |
George öğretmen takdir günü pazartesi ve Biz hala okula olan minnettarlığımızı nasıl göstereceğimizin planını kararlaştırmadık. | Open Subtitles | جورج) ، يوم تقدير المعلمين في يوم الإثنين) ومازلنا لم نقرر كيف سنظهر إمتناننا للهيئة التدريسية |
Bak, senin kafana kim girdi bilmiyorum ama genel düşüncenin aksine Biz hala iyi adamlarız, tamam mı? | Open Subtitles | انظروا ، أنا لا أعرف ماذا حصل معكم لكن خلافاً لإعتقاد الشائع مازلنا نحن الأخيار ، مفهوم ؟ |
Sen ayrıldıktan bir ay kadar sonra, Biz hala devletin tarafındayken Rudy bir yanında bir kızla çıkageldi. | Open Subtitles | ذلك عندما كنا لا نزال في أراضي الدولة بعد حوالي شهر من مغادرتك |