bizim evimiz, Clell Miller'ın evi, Sammy Johnston, Creederlar, Will Hite... | Open Subtitles | منزلنا, منزل كليل ميلير وسامي جونستون, آل كريدرز , وويل هايت |
Hayır, bizim evimiz büyülü. Evimiz büyülü olduğu için büyüyü birlikte kaldırabiliriz. | Open Subtitles | كلا، التعويذة أصابت منزلنا وكلانا يجب أن نلغي التعويذة معاً من منزلنا. |
Ayrıca, herkesin evine hediyelerini teslim eden Noel Baba bizim evimiz için neden tekrar geri gelsin ki? | TED | بالاضافة الى ذلك ، لماذا لايوفر بابا نويل الوقت عن طريق حلقة العودة الى منزلنا بعد انه توجه الى كل الناس الاخرين؟ |
bizim evimiz dediğimiz yerde seni sevdim. Sonucu bu mu? | Open Subtitles | لقد أحببتك فى هذا المنزل الذى نسميه بيتنا حقا ؟ |
Hayalim şudur ki, genç Afrikalılar bu tüm kıtanın bizim yuvamız, bizim evimiz olduğunu anlayacaklar. | TED | حلمي بأن يبدأ الأفارقة الشباب بفهم أن كل القارة هي نسيجنا و بيتنا. |
Bir gün burası bizim evimiz olacak. Saklayacak şeyimiz kalmayacak. | Open Subtitles | فى يوم ما سيكون هذا بيتنا لن يكون هناك ما نخفيه |
Yakında eve dönüyor olacağız fakat bir anlamda, burası da bizim evimiz. | Open Subtitles | ًسنكون في طريقنا إلى الوطن قريبا. لكن في المغزى، هذا هو وطننا. |
bizim evimiz çok mütevazı bir şekilde yamaca oturuyor. | Open Subtitles | أنظر. منزلنا متواضع جداً. تحتضنه التلّة. |
Artık bizim evimiz oldu. Misafir çarşaflarının nerede olduğunu söyle ve bahçemi terk et! | Open Subtitles | إنه منزلنا الآن، أخبرنا أين هي المفارش الإضافية وابتعد عن ممتلكاتنا |
-Artık bizim evimiz. Kendin ol. | Open Subtitles | إنه منزلنا الآن, اريد منك ان تتصرف على طبيعتك |
Eğer bizim evimiz yanıyorsa, sana garanti ederim ki, o başlatmıştır. | Open Subtitles | إن اشتعلت النيران في منزلنا فأؤكد لك أنها من أشعلتها |
bizim evimiz, çok çok güzel evimiz bahçedeki iki kediyle. | Open Subtitles | منزلنا, منزل رائع للغايه به قطتين في الحديقة |
Ama burası bizim evimiz. Onu Bay Srivastav'dan satın aldık. | Open Subtitles | لكنه منزلنا لقد اشتريناه من السيد سيرفستاف |
Önemli değil canım. bizim evimiz yakın, götür onu. | Open Subtitles | لا يهم عزيزتي بيتنا قريب من هنا ،اكشاي خذها الى البيت |
Purslane, hayatım, burada kalıyoruz, burası bizim evimiz. | Open Subtitles | بروسلين .. عزيزتي نحن هنا لنبقى هذا بيتنا |
Purslane, hayatım, burada kalıyoruz, burası bizim evimiz. | Open Subtitles | بروسلين .. عزيزتي نحن هنا لنبقى هذا بيتنا |
Bak, burası bizim evimiz. Buraya gelemez. | Open Subtitles | انظري ، هذا هو بيتنا و هو ليس مرحّب به هنا |
- Burası bizim evimiz... - Biliyorum, Anne. Ama bence... | Open Subtitles | هذا هو بيتنا أنا أعلم ,ياأمى ,ولكن أعتقد |
bizim evimiz senin evin. Hadi geri gidelim. Orada dondurma var. | Open Subtitles | بيتنا هو بيتكِ، فدعينا نعود إليه، إذّ لديّ بعض المُثلّجات. |
Çünkü bizim evimiz evren ve bir akıma bir evreniz. | TED | لأن وطننا هو الكون، ونحن الكون، في الأساس. |
Burası bizim evimiz değil, fakat şimdilik buradayız. | Open Subtitles | هذا المكان ليس موطننا لكننا هنا لبعض الوقت الأن |
Bull Dağı sadece işimiz değil, burası bizim evimiz. | Open Subtitles | جبل الثورِ لَيسَ عملنا فقط، انه بيتُنا. |
bizim evimiz değil ama bizimkisi gibi bir yer de bulamayacağız. | Open Subtitles | أعلم إنها ليست مثل شقتنا ولكننا لن نجد مثل شقتنا أبدًا |
Burasının bizim evimiz olması ve yemeği bizim yapmamız dışında. | Open Subtitles | بإستثناء أنها بمنزلنا و نحن من طبخنا |