- Ne demek boş ver? - Başımı ağrıtıyor! - Bunları unutamazsınız! | Open Subtitles | ماذا تعني انسى ذلك,لا يمكنك انه يسبب لي الصداع |
- Bu kadın da kim? - Kim olduğumu boş ver. | Open Subtitles | لا يهم الذي أَنا، لَكنَّك في الخطرِ العظيمِ. |
Size kartımı vereyim. Kartı boş ver. | Open Subtitles | دعنى أعطيك أحدى بطاقاتى لا تهتم بالبطاقة |
boş ver hayatım. Nasıl olsa bir gün yanacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لا عليك يا عزيزي لقد قلت بأنك ستحرقه يوما ما |
Bak, nasıl olduğunu boş ver. Bizi bundan kurtarabilir misin? | Open Subtitles | إسمع, إنسى كيف حدث هذا هلاّ أخرجتنا من هنا فحسب |
Yine de durum değişmedi. Sen daha acemisin. boş ver! | Open Subtitles | على كل حال لا يمكنكِ المساعدة أنتِ مبتدئة, لا تهتمي |
- Ne demek "boş ver?" Boş veremezsiniz! | Open Subtitles | ماذا تعني انسى ذلك,لا يمكنك انه يسبب لي الصداع |
Tesisatçıyı boş ver. Ben yaparım. Manikürcüm, randevumu iptal etti. | Open Subtitles | انسى أمر السباك، سأفعله بنفسي، مدرّم أظافري الغى موعدي |
boş ver. Şimdiye kadar parçalara ayrılıp satılmıştır bile. | Open Subtitles | انسى الامر غالبا لقد قطعت وبيعت اجزاء الان |
- Kahretsin, Doktor, Ben götürürüm seni. Sorun değil. - boş ver , Palmer. | Open Subtitles | اللعنة , دكتور , ساحضر المصعد لا مشكلة لا يهم , بالمر |
- Kartpostallarını okumamalıydım. - boş ver. | Open Subtitles | ـ لم يكن من المفترض أن أقرا بطاقاتك ـ لا يهم .. |
Cümleyi boş ver şimdi. Şuradaki nasıl? | Open Subtitles | لا تهتم بهذه العبارة، بل اهتم بتلك الجميلة التي تقف هناك |
O iki dakikayı boş ver. Şimdi gidebilirsin. | Open Subtitles | حسناً لا تهتم لهذه الدقيقتين يمكنك ان تذهب الان |
boş ver. Benim eve de uğrayacağız nasılsa. Bu elbise buruşmaya başlamış. | Open Subtitles | لا عليك, يجب ان اتوقف عند شقتى فهذه البدلة اصبحت مكرمشة |
Oh, tamam, boş ver. Öldürüleceğiz. Acele eder misin? | Open Subtitles | أوه، حسناً، لا عليك فنحن، سنموت هل يمكنك أن تُسرِع؟ |
boş ver dedim. Ne istiyorsun, özür mü? | Open Subtitles | .لقد قلتُ إنسى الامر ماذا تُريد أن أعتذر منكَ؟ |
Futbol oynamayı boş ver. Beni kasabadan kovalarlar. | Open Subtitles | أعني إنسى لعب كرة القدم إنهم سيريدونني خارج هذه البلدة |
Onu boş ver. Yardımına ihtiyacım olduğu için söylüyorum. | Open Subtitles | لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك |
O hâlde, boş ver. | Open Subtitles | حَسناً، في هذه الحالةِ، إنس الأمر بالإضافةً إلى، أنت تَعْرفُ.. |
Parayı boş ver." | Open Subtitles | توقف عن التصرف كطفل انس الأمر بشأن المال |
Onu boş ver de, şu Yaradılış Sandığı neyin nesi? | Open Subtitles | لا تبالي بهذا، ما هو تابوت التكوين بحق الجحيم ؟ |
Doğrusu, bu o kadar da önemli değil. boş ver. | Open Subtitles | أنا أقول لكي الحقيقة , لست مهتماً , لا عليكِ |
Onları boş ver. Şimdi değil. Tonghua'da başka neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | دعك من التفاصيل الآن ما الذى حدث فى تانجوا ؟ |
Senden borç isteyecektim ama kendimi pislik gibi hissettiriyorsun, o yüzden boş ver. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هنا لأطلب منك المال، لكنك تجعلينني أبدو كأحمق، لذا انسي الأمر. |
Ne tür bir Horace olduğunu boş ver, nasıl bir adamsın sen? | Open Subtitles | لاتهتم بـ اي نوع من هوراس انت -أي نوع من الرجل انت؟ |
Orada bulunursan her şey affedilir. boş ver. | Open Subtitles | لو حضرتِ ستُسامحكِ على كُل شيء - انسَ الأمر - |
boş ver, ayılacaktır. Onun da oraya gitmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | . لا تشغل بالك,سيتزن .أنه يحتاج أن يذهب هناك,أيضا |