"bombanın" - Traduction Turc en Arabe

    • القنبلة
        
    • قنبلة
        
    • القنابل
        
    • للقنبلة
        
    • القنبله
        
    • التفجير
        
    • قنابل
        
    • بالقنبلة
        
    • قنبلتك
        
    • لقنبلة
        
    • القنبلةِ
        
    • القنبلتين
        
    • قنبله
        
    • القُنبلة
        
    Lütfen bana bunu yaptırma. Asad daha çocuk. bombanın yerini söyle! Open Subtitles ارجوك لا تفعل هذا ، اسد مايزال صغيرا اخبرنى بمكان القنبلة
    Bu bombanın dünyaya huzur getireceğine nasıl inanacaksın, eğer kader denen şeye inanmıyorsan. Open Subtitles كيف يمكنك لهذه القنبلة أن تنقذ العالم لو لم يكن لديك ايمان بالقدر؟
    Bir yerde bu bombanın neyden yaratıldığı yazıyor mu? Bolca baryo... Open Subtitles هل مذكور في أي مكان أن القنبلة تصنع الكثير من غير
    Başkan 10 kilotonluk bir nükleer bombanın nakliyesine yetki verdi. Open Subtitles لقد أذن الرئيس بتكوين قنبلة نووية تبلغ عشرة كيلو طناً
    Hazır olduğunda kodu gir ve bombanın sayacı çalışmaya başlasın. Open Subtitles عندما تَجهزين ، أدخلي الرمز وسيبدأ العد التنازلي لإنفجار القنبلة
    Parmak izini buldukları yer patlayıp da bir hademeyi öldüren bombanın bir parçası. Open Subtitles بصماتُها هي التي وجدوها على شظية من شظايا القنبلة التي إنفجرت وقتلت البواب
    Bleaker soruşturmasındaki bombanın izi, Banditos'la birlikte kaçan bir kadına kadar sürüldü. Open Subtitles قادتنا القنبلة في قضية بليكر الى امرأة شابة عملت لفترة مع البانديتوس
    Söyle bana, ilk ne zaman saatli bombanın muhabbet kuşuna yerleştirildiğinden kuşkulandın. Open Subtitles اخبرنى, متى توقعت انهم زرعوا القنبلة الموقوته فى قصتى هذه ؟
    O o bombanın öldürdüğü benim kızımdı. Open Subtitles كانت ابنتى الصغيره التى قتلت فى انفجار تلك القنبلة
    bombanın düğmesine basıp aslan ve sen tek kişi gibi ölün. Open Subtitles إضغط الزر على القنبلة وأنت والأسد يموت مثل الواحد.
    Sorun şu ki, sonunda bombanın onu yakaladığını inanıyor. Open Subtitles المشكلة هي إنها تظن بأن القنبلة أثرت عليها أخيرا
    bombanın buraya atıldığına inanmak çok zor. Open Subtitles بالنظر لناجازاكي من الصعب تصديق أن هذا هو المكان حيث أسقطت القنبلة
    Eğer gerçekten becerikli iseniz bombanın yerini bulur ve kilit kodunu girerek durdurabilirsiniz. Open Subtitles لا عجلة ان كنت فعلا ذكي ستعرف مكان القنبلة ورمز فكها
    Hatırlasana, sana ilk bombanın Harlem'de bulunduğunu söylemiştim ya. Open Subtitles تذكر لقد قلت ان ويس وجد تلك القنبلة في هارلم نعم لقد وجدناها في الحي الصيني
    Yürüyüp geçemezsiniz gelip bombanın kodları nerde diyemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك الدخول و الحصول على مفتاح القنبلة بهذه السهولة
    Bu bir yerde başka bir bombanın patladığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني ان هناك قنبلة اخري انفجرت في مكان ما.
    Burada, bir bombanın üzerinde oturduğuna dair bir dedikodu var da. Open Subtitles حسناً , هناك أشاعة تجول الأرجاء هنا ، بأنكَ تحوز قنبلة.
    İyi ki düşmüyor. Nükleer bombanın baş ağrısı yapacağı hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles و أيضا، لم أعرف بأن القنابل قد تسبب صداعا لك
    bombanın yeri gerçekten Norton Havaalanı. Open Subtitles بان الموقع الحقيقي للقنبلة هو مطار نورتن
    Bunu yapmanın tek yolu bombanın içinde bir izleme cihazı olması. Open Subtitles لذللك الطريقه الوحيده التى فعلت بها هذا بتعقبك للجهاز داخل القنبله
    Peter Kingsley, Jack Bauer'ın bombanın arkasında olduğuna inandığı adam. Open Subtitles بيتر كينزلي الرجل الذي يظن جاك باور بأنه خلف التفجير
    Tamam! Bir de nükleer bombanın neler yapabileceğini düşün! Open Subtitles حسناً حسناً تخيلي ما ستفعل ثلاث قنابل نووية ؟
    bombanın üzerindeki telefon sinyalini kaybetmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول أن نفقد إشارة الهاتف الخلوي المتصل بالقنبلة
    bombanın patlamasına 4 dakika kaldı. Open Subtitles باقي لدينا اربع دقائق فقط حتي تنفجر قنبلتك
    Çatıya düşen bir bombanın videosu. Binayı havaya uçurdu. Open Subtitles فيديو واحد لقنبلة واحدة تسقط فى مدخنة وتفجر المبنى
    Bu bombanın içinde hareket algılayıcı gözler var.i Open Subtitles هذه القنبلةِ بها جيروسكوب صغير جداً بداخلها.
    Ama, yapım biçimi ve bileşenlerine bakarak, her iki bombanın da aynı kişi tarafından yapıldığını söyleyebilirim. Open Subtitles لكن وفقاً للهيكلية والمكون سأقول أن القنبلتين صنعت بنفس الشخص
    20 megatonluk bir nükleer bombanın yapacakları yanında bu hiç kalır! Open Subtitles هذا لا شيء بالمقارنه مع ما تستطيع فعله قنبله نوويه بحجم 20 طن
    Tate'i öldürmede kullanılan uzaktan kumandalı bombanın üstündeki izi çıkardım. Open Subtitles انا سحبت البصمة من زر التفجير عن بُعد الذى كان مُستخدم فى القُنبلة لقتل تَيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus