Hay Allah. Siz çağırdığımız adamsınız. Brody benim. | Open Subtitles | لاجل خاطر الرب أنت الرجلَ الذي كلمناة أَنا برودي. |
Köpekbalıkları kin tutmazlar, Bay Brody. | Open Subtitles | أسماك القرش لا تأْخذُ الأشياءَ بمحمل شخصي ، سّيد برودي |
Fakat bot bana zimmetli. Bayan Brody, lütfen ya | Open Subtitles | لَكنِّي وقّعتُ للقارب سّيده برودي ، من فضلك |
Bakalım Brody ve Calvin'i bulabilecek misin? | Open Subtitles | شاهدْ لو أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدّدَ مكان برودي أَو كالفين |
Thea Brody olduğunu biliyorum. Kaç tane torunum var ki? | Open Subtitles | انا اعرفها انها سيا برودى كم عدد احفادى الان؟ |
Kramer, bu kaesdi Brody'e verip benim çektiğimi söyleyemezsin. | Open Subtitles | كرايمر، مستحيل أن تعطي هذا الشريط لـ برودي وتخبره أنني الذي صوّرته. |
Görüyor musunuz, Bay Brody, buradaki şu kısım en çetrefilli yeri. 30 adam gerekir. | Open Subtitles | أنت ترى, سيد برودي, هذه هي المرحلة الصعبة ستحتاج الى 30 رجل للقيام بها. |
Gordon ve Jim Brody'nin Portland'daki evlerine bugün dönecekler. | Open Subtitles | و هما جورد و جيم برودي يعودان الى بيتهما |
Brody Lassiter'ın temsilcileri birkaç gün önce basına açıklama yaptı. | Open Subtitles | " ممثلي " برودي لاسيتر أصدروا تصريح للإعلام قبل أيام |
Brody bunu kendi kendine yapmış gibi görünmesini sağlayacak bir şey aradım. | Open Subtitles | أي شيء يجعل الأمر يبدوا كأن " برودي " قد فعلها بنفسه |
Adli tıp ekibimi değil, Şef Brody ve Sahil Güvenlik'i ilgilendiren bir işe benziyor. | Open Subtitles | يبدو وكأنه عمل للرئيس برودي و خفر السواحل، وليس لي الطب الشرعي المنتخب. |
Jüri, Bay Brody'nin ifadesini dikkate almayacak. | Open Subtitles | ولجنة التحكيم ستتجاهل تصريحات السيد برودي |
Çok saçma. Sen sakla bunu. Brody'ye takıntısı olan sendin. | Open Subtitles | هذا سخيف ، احتفظي بها فأنتِ الشخص المهووس بـ "برودي" |
William Walker ve lise aşkı Brody... ve sonra aniden, hamile olduğunu öğrenir. | Open Subtitles | ويليام والكر و حبيبها في الثانوية برودي عندما اكتشفت أنها حامل |
Anne saat daha 4 bile olmadı. Brody dedi ki, küçük hanımefendi akşam yemeğini yürüyüşünden çok önce yemeliymiş yoksa kramp giriyormuş. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال برودي بأن أميرته الصغيرة تحتاج لأكل عشائها قبل وقت طويلة من نزهتها الليلية أو تمرض |
Brody, böyle görüşmeye devam edemeyiz. | Open Subtitles | هذا جنون برودي ، لا يمكننا أن نتسلل في الجوار هكذا |
Sevdiğin insanlara yalan söyleyemezsin, Brody. | Open Subtitles | أنت لا تكذب على الأناس الذين تحبهم يا برودي |
Brody, buraya öylece gelip, köpeğini bıraktıktan sonra geri dönüp, hiç birşey olmamış gibi burayı terkedemezsin. | Open Subtitles | برودي ، لا يمكنك الظهور هنا و حسب تترك كلبتك هنا تعود ثم تغادر و تدعّي أن شيئًا لم يحدث |
Şimdi baktığımda ben hala aynı benim, sen se aynı adamsın, ve öyle olmayı sürdürüyorsun, Brody. | Open Subtitles | والآنأناماأناعليه، و أنت ما أنت عليه و لتمضي وحسب يا برودي |
Kalacak mısın, Brody? | Open Subtitles | كانفيالجوار، هل ستكون بالجوار يا برودي ؟ |
İçimde seni öpmek için karşı konulmaz bir istek var, Ellen Brody. | Open Subtitles | لدى رغبة لا تقاوم فى ان اقبلك إلين برودى |
Brody, senin gibi bir arkadaşı olduğu için çok şanslı. | Open Subtitles | MYCA: أنت تعرف، برادي محظوظا حقا أن يكون لك صديق. |