"bu üste" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه القاعدة
        
    • تلك القاعدة
        
    bu üste suni feromona ihtiyacı olmayan tek insan var. Open Subtitles شخص واحد في هذه القاعدة لا يحتاج إلى هرمون اصطناعي
    Carrie ve ben, 1958 yazında bu üste yapılan aktivitelerin kayıtlarında boşluklar bulduk. Open Subtitles كاري وأنا وجدنا فجوات في توثيق النشاطات على هذه القاعدة أثناء صيف 1958
    Carter, bu üste ailesi olan birçok insan var. Open Subtitles كارتر , هناك إناس في هذه , القاعدة لديهم عوائل
    bu üste yakın zamanda yaşanan bulaşıcı hastalık sorununa karşılık olarak bu önlemler alındı. Open Subtitles كرد فعل لحدوث بعض الأمراض مؤخرا على هذه القاعدة
    bu üste tonlarca nakit para var. Open Subtitles هنالك الكثير من المال في تلك القاعدة
    bu üste bir ton nakit para var. Open Subtitles هنالك الكثير من المال في تلك القاعدة
    Bütün iş bu üste yapılacak. Open Subtitles في أحد المختبرات و العمل كاملا سيتم إجراؤه على هذه القاعدة
    Eğer benim komutam altımdaki biriyle bir daha bu şekilde konuşursan, ...bu üste hoş karşılanmayacaksın, Albay. Open Subtitles أذا تكرر منك الحديث مرة أخرى عن أحد ممن تحت إمرتي, فلن تكن مُرحباً به على هذه القاعدة, كولونيل.
    Senin de bulunduğun Mars'taki bu üste, çok önemli bir an bu. Open Subtitles هذه القاعدة في المريخ معكِ آدليك بروك هذه لحظة حيوية
    bu üste kuralları ben koyarım. Open Subtitles أنا وضعت القوانين في هذه القاعدة
    Hiçkimse bu üste kaç kişi yaşadığını bilmez. Open Subtitles لا احد يعرف كم عدد الناس في هذه القاعدة
    bu üste 2 ay geçirdikten sonra, anlıyorum ki bu toplantıların endişe verici bir kısmı zamanımın boşa harcanması anlamına geliyor. Open Subtitles بعد شهرين في هذه القاعدة بدأت أدرك.. {\pos(192,210)} أن الكثير من الاجتماعات هي مضيعة للوقت {\pos(192,210)}
    Yarbay Mitchell ve Yarbay Carter hala bu üste bir yerde olabilirler. Open Subtitles بأنّ المقّدم (ميتشل) والمقّدم (كارتر) مازالا في هذه القاعدة
    1958 yılında bu üste çalıştığını. Open Subtitles عملت على هذه القاعدة في 1958
    Belki fark etmedin ama bu üste olanların dışarı çıkmasını istemeyen insanlar var. Open Subtitles -ربّما لمْ تلاحظي ... و لكن هنالكَ أناس لا يريدون لما بداخل هذه القاعدة ان يخرج
    bu üste kaç cinayet işlendi, biliyor musunuz Dr. Farragut? Open Subtitles هل تعرف كم عملية قتل حدثت في هذه القاعدة يا (د.فاراغوت) ؟
    Yoksa uyduya erişim sağlandığında yeryüzündeki tüm büyük haber kuruluşlarına bu üste olanları anlatırım. Open Subtitles و إلّا حينما نرتبط بالقمر الصناعي... سأُخبر كل مؤسسة إعلامية كبرى على الأرض... بالذي يجري في هذه القاعدة تظنّكَ خائفاً من الجيش...
    Özellikle de Sutton bu üste fink atarken. Open Subtitles و بالأخص عن (سوتون) التي تجوب ممرات هذه القاعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus