| Bu şişe boşaldığında kafasında kıracağım, ve sonra da onu temizliyeceğim. | Open Subtitles | عندما تفرغ هذه الزجاجة سأقوم بكسرها على رأسه ومن ثم بالقضاء عليه |
| Bu şişe Tayvan'a geldi! | Open Subtitles | هذه الزجاجة عامت طوال الطريق إلى تايوان؟ |
| Hepsini tabii içtiklerinin arkasına sakladığın Bu şişe haricinde. | Open Subtitles | كُلها عدا هذه الزجاجة التي خبئتها في الخلف |
| Etiket geçen ay doldurulduğunu yazıyor, fakat Bu şişe yarıdan fazla dolu. | Open Subtitles | العلامة تقول انها ممتلئة الشهر الماضي، لكن هذه الزجاجة ممتلئة أكثر من نصف |
| - Peki ya Bu şişe? Hayır, dur, lütfen dikkatli ol. O kardeşlik şişesi. | Open Subtitles | لا، لا، احذري هذه زجاجة الصداقة |
| Ve aynı zamanda ı Bu şişe milyonlar olduğunu biliyorum, | Open Subtitles | و أعرف أيضاً أن هذه الزجاجة تساوي الملايين |
| Bu şişe Oaxaca'daki en sevdiğim meskalciden geldi. | Open Subtitles | أتعرفين، هذه الزجاجة.. جاءت من مكاني المفضّل واهاكا. |
| Bu şişe... | Open Subtitles | هذه الزجاجة.. مفتوحة .. من فتحها؟ |
| Bu şişe babam Kore savaşındayken yapılmış. | Open Subtitles | هذه الزجاجة أنتجت لأبي خلال حرب كوريا |
| Peki Bu şişe benim elimde güzel görünüyor mu? | Open Subtitles | هل تبدو هذه الزجاجة جميلة بيدي ؟ |
| Bu şişe Tao Minmin`e daha yakın değil mi? | Open Subtitles | هل هذه الزجاجة... تُشير بالقرب من تاو مينمين؟ |
| Bu şişe hariç her şeyi emdi. | Open Subtitles | هو رضع وأكل كل شيء ألا هذه الزجاجة |
| Mücadele ruhu, Bu şişe içinde gizlidir. | Open Subtitles | روح القتال في هذه الزجاجة. |
| Bu şişe şimdi nerede? | Open Subtitles | أين هذه الزجاجة الآن ؟ |
| - Bu şişe dolu muydu? | Open Subtitles | -هل كانت هذه الزجاجة مليئة بالأقراص؟ |
| Bu şişe $18. Sorun ne? | Open Subtitles | هذه الزجاجة التي تساوي 18$ ، ما الخطب ؟ |
| Bu şişe! | Open Subtitles | هذه الزجاجة |
| Bu şişe bir başka. | Open Subtitles | هذه زجاجة رائعة ستعجبك |
| Bu şişe 1939'dan kalma. - Evet. | Open Subtitles | هذه زجاجة ماكلان لعام 1932؟ |