| Hastane her zaman bu şirketi mi kullanmış? | Open Subtitles | هل كانت المستشفى تستخدم تلك الشركة دائما؟ |
| Babam bu şirketi yoktan var etti. | Open Subtitles | والِدِي بَنَى تلك الشركة من الصفر. |
| bu şirketi savunabilirim. | Open Subtitles | وانا استطيع ان ادافع لهذه الشركة لكنني لن اكذب عليكم.. |
| Orson, bu şirketi nasıl yoktan var ettiğimi düşün. | Open Subtitles | عليك الإلتزام به. فكّر بكيفية بنائي لهذه الشركة من لا شيء، |
| bu şirketi batırıp bizim ilacımız sayesinde yürüyebilen, konuşabilen ve rahat nefes alabilen insanların hayatlarını ellerinden alıyorsun. | Open Subtitles | انتم تفلسون هذه الشركه و تاخذون سنين من الحياه من ناس حقيقين الذين يسيرون , يتكلمون , و يتنفسون بطريقه اسهل |
| bu şirketi birlikte ortadan kaldıracağımızı sanıyordum, ama artık gündeminin ne olduğundan pek emin değilim. | Open Subtitles | , من المفترض أن نوقع بهذه الشركة معاً . . لكن أنت لم اعد اعرف هدفك |
| Açık olmamız için söylüyorum bu şirketi insanlara açıklamayacaksın, bunu anladın mı? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟ |
| Howard ve ben 10 yıl önce bu şirketi kurduk, ...ve onu tanıdığım süre boyunca, çalışmak dışında hiçbir hobisi yoktu. | Open Subtitles | هوارد و أنا بدأنا هذه المؤسسة قبل 10 سنوات و خلال الفترة التي عرفته بها لم يكن لديه أي اهتمام سوى بالعمل |
| Sana bu şirketi bir homoseksüelin yönetebileceğini göstereceğim. | Open Subtitles | أريد أن أظهر لك أن مخنث يمكنه بحق إدارة هاته الشركة |
| aslında Google bu şirketi satın aldı. | TED | اشترت جوجل تلك الشركة. |
| Kendrick bu şirketi almak için fazladan para ödemiş. | Open Subtitles | دفع (كندرك) أكثر ممّا يجب للحصول على تلك الشركة |
| bu şirketi ben yarattım. | Open Subtitles | لقد بنيت تلك الشركة |
| Baban bu şirketi ne zaman kurdu? | Open Subtitles | متى أقام والدك تلك الشركة لك؟ |
| bu şirketi çok iyi savunuyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت مشجع رائع لهذه الشركة. |
| bu şirketi mali açıdan olgunluğa ulaştırmak isterim. | Open Subtitles | أودّ أن أجلب لهذه الشركة النضج الماديّ |
| Ben de bu şirketi kurtarmak için çalışırken, laboratuarda olacağım. | Open Subtitles | سوف اكون فى المختبر, محاولا انقاذ هذه الشركه. |
| bu şirketi kuranın benim 400.000'lik uyuşturucu param olduğunu bilmiyor değil mi? | Open Subtitles | إنها لاتعلم أنها كانت 400000 خـاصتي من أموال المخدرات التي إفـتتحت هذه الشركه , اليست كذلك ؟ |
| Üniversiteyi bitirdikten sonra hep bu şirketi ve seni düşündüm. | Open Subtitles | عندما اتيت الى هنا من الجامعة وكنت منبهرة بهذه الشركة و بك |
| Yani her ne oluyorsa bu şirketi de içeriyor. | Open Subtitles | إذن أياً كان ما يجري، فإنّه يرتبط بهذه الشركة. |
| Aslına bakarsanız bu şirketi, tepeden tırnağa, burada, Amerika'da kurdum. | Open Subtitles | أتعلمون.. لقد بنيتُ هذه الشركة من الصفر .هنا في أمريكا |
| bu şirketi kurmak için, fon için ücretsiz prova alanı için yalvarmayı uykusuz gecelerde buna körü körüne inanmayı kan, ter ve gözyaşı nehrini aklın almaz senin. | Open Subtitles | لا يمكنك تصور نهر الدم والعرق والدموع الذي سبحت فيه لبناء هذه المؤسسة أتوسل للتبرعات |
| Sana bu şirketi bir homoseksüelin yönetebileceğini göstereceğim. | Open Subtitles | أريد أن أظهر لك أن مخنث يمكنه بحق إدارة هاته الشركة |