"bu dili" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه اللغة
        
    • تلك اللغة
        
    Ne kadar çok eğlenirsen eğlen, kendini yabancı hissedeceksin, bu dili özleyeceksin, bu sokakları, bu kokuları, bütün bu çarşıyı özleyeceksin. Open Subtitles و حتى لو كنت تستمتع بذلك سوف تشعر بالغربة، سوف تفتقد هذه اللغة هذه الشوارع، هذه الروائح ، هذه الفوضى كلها
    Ancak bir yabancıya göre bu dili öğrenmek Çin Seddini aşmak gibi geliyor. TED ولكن للشخص الغريب، تبدو هذه اللغة صعبة الاختراق مثل سور الصين العظيم.
    bu dili nasıl okuyabileceğimizi öğrenmeye başlamak üzereyiz. TED هذا يعني أننا نبدأ تعلم كيفية قراءة هذه اللغة.
    O zamana kadar, bu dili çevirmek Yıldız Geçidi'ni çalıştırmamızdan beri yaptığımız en önemli iş olabilir. Open Subtitles و حتى ذلك الوقت ، فترجمة تلك اللغة ستظل أهم إنجازاتنا منذ قمنا بتشغيل بوابة النجوم
    bu dili arkadaşlarının yanında kullan. Open Subtitles أنتي تستخدمين تلك اللغة لتتداخلي مع أصدقائك
    Şimdi de bunu benimsemek için bu dili gazetecilerle paylaştık. TED والآن، شاركنا هذه اللغة مع الصحفيين، ليتبنّوها،
    Artık bu dili kullanan yepyeni bir endüstri var. TED بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم هذه اللغة الآن.
    Birinin bu dili çözmemde yardımcı olacağını sanmıştım. Open Subtitles كنت آمل أن يساعدني أحدهم في فك شفرة هذه اللغة
    Kullanmayacaksanız neden bu dili öğreniyorsunuz? Open Subtitles لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟
    Pekala, belki de bu dili bilmiyorsundur. Open Subtitles حسنا، ربما لاتتكلم هذه اللغة. يتكلم الايطالية
    Her nasılsa hayatımı kurtarmak için hala bu dili konuşamıyorum. Open Subtitles وبطريقة ما لا زلت عاجزا عن تحدث هذه اللغة لانقذ حياتي
    bu dili tek öğrettiği kişi ise ikiz kardeşi Mary. Open Subtitles أخته التوأم مارى كانت الوحيدة التى علمها هذه اللغة
    NN: Bazılarınızın bu dili anladığınızdan şüpheliyim. TED اعتقد ان بعضكم لم يفهم هذه اللغة.
    Sen de onun için yollandın bana, bu dili yazmak için. Open Subtitles لهذا تم أرسالك لي، لكتابة هذه اللغة.
    bu dili biraz konuşabiliyorsun, neden? Open Subtitles كنت تتكلم شيئا من هذه اللغة ،لماذا؟
    Daire'nin bu dili bilen analistlere ihtiyacı var. Open Subtitles المكتب يريد محللون يتحدثون هذه اللغة
    Eskiden tanıdığım herkes bu dili kullanmıştır. Ne yani? Open Subtitles جميع من كنت أعرفهم حينها إستخدموا تلك اللغة,و إن كان؟
    Peki sen bu dili nasıl bu kadar iyi konuşuyorsun? Open Subtitles و كيف تعرفى تلك اللغة جيد جدا هكذا؟
    bu dili bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم تلك اللغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus