Buna inanamıyorum. bu gece burada kesinlikle hiç erkek yok. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، ليس هناك أي شاب وسيم هنا الليلة |
Eğer bu gece burada bir kadın, beni güreşte yenmeyi başarabilirse... | Open Subtitles | اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي |
Eğer bu gece burada gelip, yanıldığımı kanıtlayacak bir kadın varsa, çenemi kapatacağım ve ona 500 dolar ödeyeceğim. | Open Subtitles | اذا كان هنالك امرأة هنا الليلة تستطيع الصعود الى هنا, وتثبت اني مخطئ سأغلق فمي وادفع لها خمسمائة دولار |
Ne satmak istiyorsan sat, ama bu gece burada değil. | Open Subtitles | بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة |
bu gece burada öldürülme ihtimalimizin ne kadar olduğunu sordun sanmıştım. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك سألتني عن فرص تعرضنا للقتل هنا هذه الليلة |
Bence bu gece burada kalmalısın Melanie. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك البقاء هنا الليله مس ميلانى |
Yirmidörtten fazla eski büyük müzik parçalarının film kliplerinden oluşturulan muazzam müzik fantezisi ilk sunumunu bu gece burada yaptı. | Open Subtitles | في رائعة ضخمة لمناسبة موسيقية مأخوذة من عدة مقطوعات أفلام للروائع الماضية ويجري أداؤها الليلة هنا |
bu gece burada olmaktan mutlu ve gururlu olduğumu söylemek istiyordum. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ أَنا مسرورُ جداً .وفخور بوجودىَ هنا اللّيلة |
Eğer bu gece burada bir kadın, beni güreşte yenmeyi başarabilirse... | Open Subtitles | اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي |
Eşyalarını toplayıp buraya gelirsin bu gece burada kalır ve bir daha dönmezsin. | Open Subtitles | يمكنك ترك حقيبتك الأن وبالبقاء هنا الليلة ولا تعودي الى هناك من جديد |
Eşyalarını toplayıp buraya gelirsin bu gece burada kalır ve bir daha dönmezsin. | Open Subtitles | يمكنك ترك حقيبتك الأن وبالبقاء هنا الليلة ولا تعودي الى هناك من جديد |
Hayalet öyküleri mi? Bu gece, burada yapmasan olmaz mı? | Open Subtitles | قصص الأشباح هل بإمكانك ألا تفعل هذا هنا الليلة ؟ |
Herkesin bu gece burada toplanma nedeni sensin. Konuşmanı duymalılar. | Open Subtitles | .أنت السبب لقدوم الجميع هنا الليلة إنّهم بحاجةٍ لسماعك تتحدث |
Keşke gelebilsem ama güvendiğim ajanlar bu gece burada değil. | Open Subtitles | أتمنى ذلك، لكن العناصر الذين أثق بهم ليسوا هنا الليلة. |
bu gece burada ne olduğu ile ilgili yunusların biraz kafası karıştı. | TED | الدلافين جد مشدودة لما يحدث هنا هذه الليلة |
Mordred'in ordusu. O zaman bu gece burada kamp kurup yarın savaşalım. | Open Subtitles | اذاً دعونا نخيم هنا هذه الليلة و لنقاتل غدا |
Aşk ve şefkatin ruhu bu gece burada, evde acı içinde gezen ruhlar için toplandık. | Open Subtitles | روح الحب والرقه نجتمع هنا الليله لنتواصل مع هؤلاء الذين يجتازون المنزل فى عذاب |
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. bu gece burada olmaktan çok mutluyuz. | Open Subtitles | مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله |
bu gece burada bu kadar çok güzel insanı görmekten çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن مسرورن جداً لان نرى الكثير من الناس المحبه هنا الليله |
İşi bu gece, burada yapmayı planlıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يخططون ليعملوها الليلة هنا, لذا يحاولون إيقاعى |
Eğer onu seviyorsan, beni sevdiysen, bu gece burada kal. | Open Subtitles | إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة |
Benimle gel. bu gece burada çok değerli insanlar var. | Open Subtitles | هيا تفضل , لدينا أناسٌ رائعون هُنا الليلة |