Beklemekten usandım artık. Bu iki adam ateş bükücüdür. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإنتظار ، هذان الرجلان مٌخضعا نار |
Bu iki adam bir platform inşa etti! | Open Subtitles | هذان الرجلان من وضعا حجر الأساس لبرامجنا. |
- Bu iki adam bizim gizli evimize girip, iki üyemizin onurunu kirletip, ödül kazanmış gül bahçemizi yıkmakla suçlanıyor. | Open Subtitles | هذان الرجلان متهمان بالتسلل لمنزلنا المقدس و الإعتداء على مستجدتين و تحطيم حديقة أزهارنا الحاصلة على جوائز |
Bu iki adam o sesi temsil ediyor ve onların sesi duyulacak. | Open Subtitles | و هذا الكلام في هذين الرجلين يجب إن يستمع له الجميع. |
Hastanemde Bu iki adam arasında geçen ve duymadığım hiçbir konuşma olmadı. | Open Subtitles | لا توجد كلمة تم تبادلها بين هذين الرجلين في مشفاي ولم أقم بسماعها |
Birden Bu iki adam ortaya çıktı, | Open Subtitles | هؤلاء الرجلين جاءا فوق مِنْ ليس في أي مكان، |
Bu iki adam, Güneybatı'nın en büyük Ecstasy tedarikçisi. | Open Subtitles | هؤلاء الرجلين الأكبر مجهّزو النشوةِ في المنطقة الجنوبية الغربيةِ. |
Şahitlere göre Bu iki adam patlamadan önce bile arabayı gözetliyormuş. Ve İç Güvenlik onlarla konuşmama bile izin vermiyor. | Open Subtitles | وفقاً لشهود عيانٍ، كان هذان الرجلان يُراقبلان السيّارة قبل أن تنفجر، وإنّهم لا يسمحون لي بالتحدّث معهما. |
Yani Bu iki adam daha önce de tecavüz etmiş. | Open Subtitles | اذاً هذان الرجلان قد قاموا بالاغتصاب من قبل |
Sonra Bu iki adam şehir dışından gelip sorup soruşturuyorlar. | Open Subtitles | ثم هذان الرجلان قادمون من خارج البلدة يطرحون الاسئلة |
Dediğim gibi, Bu iki adam, pek ileriye gidemediler. | Open Subtitles | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
Bu iki adam yıllardır hayatlarını ona adamış. | Open Subtitles | هذان الرجلان كرسوا سنوات من حيواتهم له. |
Allahtan Bu iki adam... | Open Subtitles | لحسن الحظ,هذان الرجلان |
Bu iki adam Normandiya'da ölmüş. | Open Subtitles | هذان الرجلان قتلا فى نورماندى |
Hastanemde Bu iki adam arasında geçen ve duymadığım hiçbir konuşma olmadı. | Open Subtitles | لا توجد كلمة تم تبادلها بين هذين الرجلين في مشفاي ولم أقم بسماعها |
Bu iki adam yukarı çekti -- bayan, biz hepsinden iyiyiz. | Open Subtitles | هذين الرجلين تسللا و.. - سيدتى، كلنا نعمل على الامر. |
4 yıl önce Bu iki adam sıradan trafik kontrolü esnasında... tutuklanmışlardı. | Open Subtitles | قبل أربعة سنوات، هذين الرجلين إعتقلا... في توقف عربة روتيني. |
Ya Bu iki adam aynı Çin dövmecisini ziyaret etti, ...ya da doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | إذاً، إما أن يكون هذين الرجلين قاما بزيارة نفس صالون الوشم الصيني -أو إنني أقول لك الحقيقة |
Son 24 saate kadar Bu iki adam birbirini tanımıyordu ama artık birlikte çalışıyorlar. | Open Subtitles | حتى يوم سبق، هؤلاء الرجلين لم يعرفوا بعضهم والأن يعملون سويًا |
Ekselansları sadece diyorum ki Bu iki adam birbirlerini dedikleri kadar seviyorlarsa, ...sorun nerede anlayamıyorum. | Open Subtitles | الذي إذا هؤلاء الرجلين كما في الحبِّ كما يَقُولونَ بأنّهم، أنا لا أَرى لِماذا هذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مشكلة. أَنا فَقَطْ أَسْألُ عن قبلةِ واحدة، Councilm n. |
Bu iki adam... | Open Subtitles | هؤلاء الرجلين ... . |