"bu kilise" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الكنيسة
        
    • هذه الكنيسه
        
    • الكنيسة هذا
        
    • تلك الكنيسة
        
    Galileo'nun zamanından beri Bu kilise, ilerlemenin kesintisiz yürüyüşünü yavaşlatmaya çalışmıştır. Open Subtitles فمنذ أيام جاليليو حاولت هذه الكنيسة أن تبطئ من عجلة التقدم
    Bu binanın her penceresi Bu kilise bu otel bu daireler... Open Subtitles من كل نافذة في هذا المبنى من هذه الكنيسة من هذا الفندق
    Bu bütün cemaat için büyük bir kayıptı, Bu kilise 200 yıllıktı. Open Subtitles كان خسارة كبيرة ليس فقط بالنسبة لنا شخصيا، ولكن، حقا، للمجتمع بأكمله. هذه الكنيسة كان يقف حوالي 200 عاما.
    Eğer Bu kilise 13. yüzyılda inşa edildiyse aradığımız şey altında olmalı çünkü burası oldukça yeni. Open Subtitles حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل
    Bu kilise kulesinden Alman gözetmenler şimdiye kadar ki ilk büyük kimyasal madde kullanımını izledi. Open Subtitles من برج الكنيسة هذا راقب الألمان أول استخدام في التاريخ للأسلحة الكيماوية
    Çok heyecanlıyım. Peki Bu kilise hangi mezhebe ait? Open Subtitles أتطلّع إلى هذا بشدّة، ومن أيّة ملّة هذه الكنيسة الجديدة بالضبط؟
    Hava çok rüzgârlı olduğunda Bu kilise eski bir gemi gibi gıcırdar. Open Subtitles حين تكون الرياح شديدة فإنّ هذه الكنيسة تصرّ كسفينة قديمة
    Evet, Bu kilise de adını buradan alıyor. Kutsal Kan Bazilikası. Open Subtitles نعم ، ولهذا سميت هذه الكنيسة بكنيسة الدماء المقدسة
    Bu kilise henüz tamamlanmadı, yani Tanrı'nın yasaları burada işlemez. Open Subtitles هذه الكنيسة لم تنتهي لهذا قوانين الإله لا قوة لها هنا
    Nasıl sürekli insani mükemmeliyeti istiyor ve ulaşamıyorsak, Bu kilise de sürekli değişecektir. Open Subtitles وكما أن الكمال البشري، شيء نسعى إليه جميعاً ولن نستطيع تحقيقه لهذا، هذه الكنيسة ستتغير للأبد
    Bu kilise henüz tamamlanmadı, yani Tanrı'nın yasaları burada işlemez. Open Subtitles يجب أن تعلم ذلك هذه الكنيسة لم تنتهي لهذا قوانين الإله لا قوة لها هنا
    Nasıl sürekli insani mükemmeliyeti istiyor ve ulaşamıyorsak, Bu kilise de sürekli değişecektir. Open Subtitles وكما أن الكمال البشري، شيء نسعى إليه جميعاً ولن نستطيع تحقيقه لهذا، هذه الكنيسة ستتغير للأبد
    Tamam, peki Bu kilise, yakın mı buralara? Open Subtitles حسناً إذن، هذه الكنيسة هل هي قريبة من هنا ؟
    Bu kilise şu etnik mahallelerden birinde ve arabam için endişeleniyorum. Open Subtitles هذه الكنيسة تقع داخل أحد تلك الأحياء العرقية وأنا قلق بشأن السيارة
    Bu kilise 100 yıldan fazladır terk edilmiş hâlde. Open Subtitles في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام.
    Düşünüyorum da kardeşim, Bu kilise bize uygun olmaz mı? Open Subtitles أتسأل يا أخي إذا ما كانت هذه الكنيسة تلائمنا
    Peder Dario, Belo Quinto'daki Bu kilise hakkındaki tüm bilgileri istiyorum. Open Subtitles الأب داريو, احصل عليّ أيي المعلومات تستطيع على هذه الكنيسة في بييو كوينتو .
    Bu kilise yıllar önce yıkıldı. Open Subtitles هذه الكنيسة هدمت من سنوات طويلة
    Ama Bu kilise haritadakine en yakın olan. Open Subtitles ولكن هذه الكنيسه هي الاقرب للتي علي الخريطه
    Bu kilise benim için çok özel. Open Subtitles هذه الكنيسه مميزه جدا بالنسبه لي
    Bu kilise kapısını on dakikadır arıyorum ama senin yığınındaymış. Open Subtitles ظللت أبحث عن باب الكنيسة هذا 10 دقائق. و إذا به في كومتتك! .
    Ve Bu kilise dekorasyonunda gerçek insan kafatasları ve kemikleri vardı. Open Subtitles كما توجد تلك الكنيسة التي زُِينت بجماجم وعظام بشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus