"bu partide" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الحفلة
        
    • هذة الحفلة
        
    • في تلك الحفلة
        
    • هذا الحفل
        
    • هذا الحزبِ
        
    • بهذه الحفلة
        
    bu partide ağaç yerine bir sürü yakışıklı çocuk olacak. Open Subtitles حسنا ، لا أشجار في هذه الحفلة فقط فتيان وسماء
    Umarım toplum önüne ilk resmi çıkışın için bu partide bana katılırsın. Open Subtitles آمل أن تنضمي إلي في هذه الحفلة حتى تؤدي ظهوركِ الرسمي الأول
    İyi, çünkü bu partide bir tek ilgi çekici bekar bile yok. Dinle. Open Subtitles جيد ، لأنه ليس هناك رجال عزاب مثيرون في هذه الحفلة
    bu partide bir tane manyağa izin var o da aşırı doz östrojenle yüklü. Open Subtitles هناك شخص واحد مجنون فى هذة الحفلة و هى لديها الكثير من الهرمونات
    İyi o zaman, ondan başka dünya üzerindeki herkes bu partide olacak. Open Subtitles حسناً ، إذاً كل من على الأرض سيكون في تلك الحفلة
    Oğlum, geri pedal çevirme. İleri git! Yeni umutsuz saplantın tam da bu partide olabilir. Open Subtitles دعنى الآن لهوسى الذى لي له نهاية تجاه هذا الحفل
    bu partide sağ kalmak istiyorsan sen de yapmalısın. Open Subtitles إذا كنت تريدين النجاة في هذه الحفلة فاخترعي واحدة ايضا
    bu partide iş yok, biz gidiyoruz. Open Subtitles هذه الحفلة أوشكت على النهاية, لذا نحن سنذهب
    Alissa Roysten Reed'in bu partide konuşmak istediği sadece 2 kişi vardı. Open Subtitles أليسا رويستون رييد اعتقدت أن هناك شخصان فقط في هذه الحفلة تريد أن تتحدث اليهم.
    - bu partide görevli olmadığımı biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles نعم ,تعلمين أني لا أعمل في هذه الحفلة , صحيح؟
    Daha sonra bu partide olacağız, ve kesinlikle eminim ki, seni gördüğüne çok sevinecektir. Open Subtitles سنكون في هذه الحفلة لاحقاً، و أعرف أنّها ستسرّ برؤيتك هناك. حقّاً؟
    Babamı en son bu partide gördüm. Open Subtitles على أيَّةِ حالٍ، هذه الحفلة كانت آخر مرّة رأيته فيها.
    Babamı en son bu partide gördüm. Open Subtitles على أيَّةِ حالٍ، هذه الحفلة كانت آخر مرّة رأيته فيها.
    Wolcott Barı katliamı. - bu partide ne kadar içerideyiz? Open Subtitles مجزرة حانة وولكوت كم المبالغ النقدية التي سنصرفها على هذه الحفلة ؟
    bu partide kimse seninle konuştu mu? Open Subtitles هل لديك أي أحد في هذه الحفلة لتتحدثي معه
    Baksana. Anlaşılan bu partide üç tane zenci bahçe süsü varmış. Open Subtitles انظري، يبدو أنه يوجد 3 فرسان عشب في هذه الحفلة.
    Yemeğe çıkacağımızı düşünmüştüm. bu partide nereden çıktı? Open Subtitles ظننت أننا سنذهب للعشاء، ما هذه الحفلة ؟
    bu partide çalışamayız. Open Subtitles حسنا، لا نستطيع انجاح هذة الحفلة.
    bu partide giysi gerekiyor mu? Open Subtitles هل هذة الحفلة تتطلب ملابس؟
    bu partide olmak için yeterince havalı olduğumu sanmıyorum. - Ben de Open Subtitles لا اعتقد اني مناسبة لأكون في تلك الحفلة
    bu partide bir tur atarsın, en az on tane iş teklifi alırsın. Open Subtitles إذا قمتِ بجولة واحدة في هذا الحفل فإنكِ ستتلقين عشر عروض توظيف
    Hayır, en fazla 20 dakika bu partide olmam gerek. Open Subtitles لا، أنا فقط، أنا فقط يَحتاجُ إلى إدخلْ هذا الحزبِ ل، مثل، 20 دقيقة.
    Oh,Biliyorum. bu partide haddinden fazla kız var. Open Subtitles آه, أنا أعلم يوجد الكثير من الفتيات بهذه الحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus