"Bu suçlamaları reddetmeliyiz" repliği bence olmuyor. | Open Subtitles | جملة "علينا إنكار هذه التهم" تبدوليغيرمناسبة. |
Yani sihrini göster ve Bu suçlamaları uçur. | Open Subtitles | لذا استخدمي سحركِ وامسحي عني هذه التهم |
Başkan Bu suçlamaları biliyordu ve görmezden mi geliyor? | Open Subtitles | هل علم الرئيس بخصوص هذه الاتهامات واختار تجاهلها؟ |
Bu suçlamaları gençliğine ya da çaresizliğine bağlıyorum. | Open Subtitles | سأتقبل هذه الاتهامات بسبب حماسك أو تهورك |
Ve hele ben, Bu suçlamaları hiç hak etmiyorsam bu kabalık benim görüşüme göre hiç ama hiç affedilemez! | Open Subtitles | الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط |
İntikam almak istediği için bu askere Bu suçlamaları yapmasını emretmiş. | Open Subtitles | لقد أمر هذا الجندي لصنع هذه الادعاءات لأنه يريد الانتقام مني |
Düşüncem bu değil. Sana karşı Bu suçlamaları Tercih ederim, | Open Subtitles | انا قد رفعت هذه التهم ضدك |
Bu suçlamaları uydurdular. | Open Subtitles | لقد قاموا بتلفيق هذه التهم |
Roma'nın Bu suçlamaları yaparak izlediği strateji zekice. | Open Subtitles | خطّة (روما) بافتراء هذه التهم عبقريّة |
İşin aslı, Bu suçlamaları eyalet savcılığının yaptığını düşünüyoruz, ...çünkü Cary oldukça etkili bir avukattır. | Open Subtitles | في الواقع ؛ نعتقد بأنّ ...مساعد النائب العام جلبَ هذه التهم... لأنّ ( كاري ) بمثابة محامي ناجح |
Peter Florrick, kati surette Bu suçlamaları reddetti, ...ve suçlayan kişinin yalancı olduğu ispatlandı. | Open Subtitles | قد نفى بيتر فلوريك هذه الاتهامات نفيًا باتًا وقد ثبت أن الذي اتهمته كاذبة |
ve Bayan Hill tarafından yapılan Bu suçlamaları, sadece gülünç değil aynı zamanda tamamen tutarsız buluyorum. | Open Subtitles | (وأجد هذه الاتهامات من قِبل الآنسة (هيل ليست سخيفة وحسب بل إنها متناقضة |
Ve hele ben, Bu suçlamaları hiç haketmiyorsam bu kabalık benim görüşüme göre hiç ama hiç affedilemez! | Open Subtitles | الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط |
- "Başkan Bu suçlamaları..." | Open Subtitles | -الرئيس يعتبر هذه الادعاءات... -أنت تراوغ سايرس. |