Güzel olan ise, bu topluluklar her yerdeler. | TED | والشيء الجميل هو أن هذه المجتمعات موجودة في كل مكان. |
Kardeşlik birliklerinin aksine bu topluluklar... geleceğin liderlerini belirlemekle ilgili eylemlerini gizli tutarlar. | Open Subtitles | بعكس الجمعيات، تخفي هذه المجتمعات أعمالها كهيئة زعماءهم للمستقبل |
Böylece bu topluluklar evrimleşmeye başladılar. Öyle ki, evrimin gerçekleştiği ilginç seviye artık tek bir hücre değil organizma dediğimiz topluluktu. | TED | لذا بدأت هذه المجتمعات في التطور بحيث أن المستوى المثير للاهتمام الذي كان يحدث فيه التطور لم يعد خلية، لكن مجتمعا نسميه كائنا حيا. |
bu topluluklar fanusta büyümediler. | TED | هذه المجتمعات لم تنشأ في عزلة. |
Ancak şimdi, kentsel dönüşüm adı altında, onları 21. yüzyıla getirme servisine karşı bu topluluklar dışarı itildi. | TED | ولكن الآن، وبإسم التجديد والتقدّم المُدني، يتم دفع هذه المجتمعات خارجًا، من أجل محاولة إحضارهم إلى "القرن الواحد والعشرين." |